-ido

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  ido, -ida, -́ido, Ido, idō, īdõ, idő, I do

Español[editar]

Etimología 1[editar]

-ido
pronunciación (AFI) [ido]
silabación i-do1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima i.do

Del latín -itus, desinencia del participio perfecto pasivo de las conjugaciones segunda y cuarta.

Sufijo flexivo[editar]

Singular Plural
Masculino -ido -idos
Femenino -ida -idas
1
Terminación del participio regular de los verbos de la segunda y de la tercera conjugación (infinitivos en -er e -ir).
vivido, sentido, comido
  • -i-: vocal temática de la segunda y tercera conjugación para los pretéritos, imperfectos y participios (infinitivos en -er, -ir)
  • -do: desinencia del participio de todos los verbos regulares

Sufijo[editar]

Singular Plural
Masculino -ido -idos
Femenino -ida -idas
2
Forma adjetivos, y algunos sustantivos, que expresan una "cualidad o acción resultante", generalmente derivados de verbos de la segunda o de la tercera conjugación.
3
Forma sustantivos masculinos con el significado de "voz, sonido o ruido".

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Nota: las palabras del español terminadas en «-ido» no necesariamente se traducen con los sufijos enumerados abajo

Traducciones

ˈ

Etimología 2[editar]

-ido
pronunciación (AFI) [ˈi.ðo]
silabación i-do2
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima i.do

Del latín -ĭdus, sufijo que forma adjetivos a partir de verbos con el significado de "tendiente a".

Sufijo[editar]

Singular Plural
Masculino -́ido -́idos
Femenino -́ida -́idas
1
Grafía menos exacta de -́ido (guion con tilde porque la sílaba anterior se acentúa, formando palabras esdrújulas).

Traducciones[editar]

Traducciones

Referencias y notas[editar]

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.