Discusión:UNIX

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

Acrónimo o sigla, que no sustantivo masculino. ¿No? 76.209.226.215 02:07 15 dic 2008 (UTC)[responder]

Sí. Ya ha sido cambiado. Sin embargo hay un pequeño problema: la palabra "UNIX" también funciona como un sustantivo (al fin y al cabo es un sintagma nominal comprimido) y es masculino: al menos mi competencia de la lengua me dice que una frase como "(el) UNIX es magnífico" es gramaticalmente correcta, mientras que "UNIX es magnífica" no lo es. Las siglas suelen tener principalmente función sustantiva pero también pueden funcionar como otras cosas. Ahora sólo se me ocurren ejemplos en inglés pero seguro que también existen en nuestra lengua: en inglés "asap" es la sigla de "as soon as possible", "tan pronto como sea posible", con función adverbial; "PTO", "please turn over", "dele la vuelta (a la página)" o "pase la página", tiene función verbal; etc. Convendría pensar en un modo de reflejar la función de las siglas. --81.139.232.150 17:40 15 dic 2008 (UTC)[responder]
Acabo de ver que UNIX no es ni un acrónimo ni una sigla, sino un juego de palabras en contraposición con "Multics" ("multi-" frente a "uni-") Ahora restauro lo de sustantivo masculino, pero convendría tener en cuenta lo que comento más arriba con el resto de los acrónimos. --81.139.232.150 17:45 15 dic 2008 (UTC)[responder]