Discusión:cuncuna
Etimología[editar]
Hola. La etimología mapuche de esta palabra es dudosa. Me gustaría ver datos más serios que la página que se da como referencia y contiene errores gordos como buscar en el mapudungun el origen de uslero o piola. Saludos. Lin linao ¿dime? 23:50 14 mayo 2008 (UTC)
- PS: En mapudungun actual, cuncuna se dice pütrew.
- PPS: :=) ¡Ups! Lo otro que faltaba decir es que hay o hubo otra forma de decirlo o una palabra relacionada, evidencia de ello es el par chilote chúa/trúa. Saludos. Lin linao ¿dime? 23:55 14 mayo 2008 (UTC)
- Y para terminar de soltar los datos: racimo se dice küñküñ (Coña) y la forma transitiva de morder es ünan (Augusta). <fuente primaria>Pero... se me ocurre que un "racimo que muerde" (si tal cosa fuera posible) sería *ünalu küñküñ o a lo mucho *[***]ünaküñküñ</fuente primaria>. Saludos. Lin linao ¿dime? 03:07 15 mayo 2008 (UTC)
- PPS: :=) ¡Ups! Lo otro que faltaba decir es que hay o hubo otra forma de decirlo o una palabra relacionada, evidencia de ello es el par chilote chúa/trúa. Saludos. Lin linao ¿dime? 23:55 14 mayo 2008 (UTC)
Etimología de palabra cuncuna[editar]
La fonetica apunta hacia el Quechua, está poco relacionada con la dicción Mapuche. Según la teoría de algunos etimologos el Mapudungun tiene origenes ( o aspectos) en la lengua quechuas, y si esto se relaciona con el valle Cuncuna (palomita) en el Perú, no sería raro que el termino provenga de esa cultura.
- Hola. Gracias por el dato. Como el término no tiene nada que ver con el mapudungun, no hace falta buscar relaciones entre mapudungun y quechua, aunque sí las hay (Categoría:ARN:Palabras de origen quechua. Saludos. --190.121.69.19 13:53 12 sep 2011 (UTC)