Discusión:fideo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikcionario, el diccionario libre

El diccionario de la Real Academia Española (www.rae.es) sólo da dos acepciones para fideo (pasta en forma de cuerda y persona delgada). ¿De dónde salen las otras acepciones? ¿Son "realmente" válidas?

Proceden del uso que hacen los hablantes de español de la palabra y que la RAE no se ha dado el tiempo de documentar. Son "válidas" mientras haya un grupo de gente que las use con esos sentidos nuevos. Saludos. --Lin linao ¿dime? 17:26 21 mar 2007 (UTC)[responder]
Para la RAE el fideo por antonomasia es el fideo alargado. Me parece que el fideo corto es el fideo por antonomosia, al menos hoy. Los fideos alargados caen en la categoría tallarines por regla general. A ver si hay más opiniones y se cambia la definición por el uso más común ;-). Un saludo. 208.27.212.24 18:30 21 mar 2007 (UTC)[responder]

pronunciación de la palabra mozárabe[editar]

Sería fidawsh. Sin embargo la página en inglés presenta la ortografía فيداوس‎ (fidaws), con la letra sin, no la shin.--Manfariel (discusión) 18:18 11 ago 2018 (UTC)[responder]