Usuario discusión:Taichi

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar
  • Si tienes una pregunta respecto a Wikcionario mira en la ayuda, si tu pregunta no está contemplada allí con mucho gusto te ayudaré.
  • Si usas algún cliente IRC, es probable que me encuentres por aquí.
  • Por favor, no olvides firmar, si no sabes como hacerlo coloca ~~~~ al final de tu mensaje.
  • Si quieres dejarme un mensaje haz un clic Aquí
Aquí estan archivados
los mensajes antiguos

-->Julio 2005 - Julio 2006 -->Julio 2006 - Julio 2007 -->Mayo 2008 - Mayo 2010

Contenido

[editar] Re:insisto

Taichi: Me da un gustazo leerte.

Verás: me considero capaz, y creo que me merezco una oportunidad, humildemente hablando. Quisiera coger experiencia y, claro, eso se hace sobre la marcha en muchas ocasiones.

La verdad que sí me ha faltado leer un poco más sobre las políticas tanto de Wikipedia como de aquí, pero prometo hacerlo.

Ahora bien, yo no veo mal los castigos (ese es mi muy particular punto de vista), de verdad que si yerro, una pequeña punición me ayuda a aprender (así lo veo). Claro, a muchos la palabra "castigo" les parece un poco cruel, pero eso es otra cosa.

Gracias por escribir y haré el esfuerzo por mejorar. GRACIAS. --Vubo 06:45 18 ago 2010 (UTC)


[editar] ラーメン

Hola. Ante esto, he de decir que me fié de en:ラーメン. Cierto que 拉麺, 老麺 y 柳麺 son formas chinas pero es muy posible que esas formas también sean usadas en contextos cultos en japonés (aunque yo, en realidad, no lo sé, es mera especulación). El katakana cada vez se usa con más frecuencia para todo vocablo con kanji(s) un poco complicado(s) y no sería de extrañar que este fuera uno de los casos más antiguos, hasta tal punto que las formas en kanji hayan caído casi en total desuso. Igualmente podría tratarse de un neologismo que hubiera llegado directamente en forma katakana. Como ya digo, no lo sé, pero a juzgar por lo que aparece en en:ラーメン ahora mismo, convendría investigarlo. Saludos. --Ilidir 00:46 16 dic 2010 (UTC)

Con mi limitada lectura del japonés, veo que en la introducción de ja:w:拉麺 hay una advertencia de que se trata del plato chino y que el ramen aparece en otro artículo, titulado en katakana. Saludos. 190.108.145.135 00:54 16 dic 2010 (UTC)
Gracias. En Wikipedia en japonés, w:ja:拉麺 es el artículo del la mian (comida y nombre chinos, no japoneses). Ni 老麺, ni 柳麺 figuran como títulos o redirecciones en Wikipedia en japonés. Sin embargo 拉面 (una simplificación de 拉麺) redirige a ラーメン. Saludos. --Ilidir 00:57 16 dic 2010 (UTC)
Si pueden, hagan la aclaración en la entrada, ya me hice bolas :P Taichi - (あ!) 00:58 16 dic 2010 (UTC)
No sé. Según lo que encuentro buscando en Google, 拉面 parece encontrarse solamente en textos en chino. Lo ideal sería preguntar a un nativo o a alguien que sepa más que nosotros del asunto. No obstante continuaré buscando cuando cuente con más tiempo. Saludos. --Ilidir 01:15 16 dic 2010 (UTC)
Hola de nuevo. Tras haber buscado en los pocos libros de los que dispongo, no he encontrado nada definitivo pero todo parece indicar que ラーメン es la única forma usada. De todos modos, he dejado una pregunta en el café de Wikcionario en japonés. Si tenemos suerte, nos lo dirán. Voy a poner una copia de esta discusión en Discusión:ラーメン, creo que conviene más tenerla y continuarla allí. Saludos. --Ilidir 12:21 16 dic 2010 (UTC)
Llegó respuesta directamente de Japón. Saludos. --Ilidir 02:26 24 dic 2010 (UTC)

[editar] Mediateca

Disculpa, no entiendo porque falta el concepto "Mediateca" en wikcionario y en wikipedia; se ha eliminado en varias ocasiones bajo criterios como:

  • El contenido era: mediateca unido del media y teca significa biblioteca de niños ,infantes o menores el cual contiene libros, cuentos ,historieta)
  • El contenido era: La mediateca (del griego μέσος medius = medio y θηκη thekes = caja), puede traducirse desde un punto de vista estrictamente etimológico)

En el primer caso se cometió un error fatal; la biblioteca de niños es una ludoteca no una mediateca y en el segundo caso no basta una "traducción estrictamente etimológica" para interpretar o inferir un concepto emergente con implicaciones sociales y tecnológicas, ya que no es para una traducción el requerimiento conceptual que demanda su definición sino para su concepción misma. Por favor comenta tus criterios para sancionar dicho concepto. El comentario anterior es obra de 201.153.37.75 (disc. · contr.) °, quien no lo firmó.


Respuesta

Explico el caso de Mediateca. Lo que pasa es que Wikcionario es un diccionario. La entrada presentada no era de diccionario, más bien era un ensayo y por ende se procedió al borrado rápido de la entrada. Sólo eso. Espero haberle respondido. Taichi - (あ!) 07:53 14 ene 2011 (UTC)

[editar] Caso de vandalismo

No intento disuadir a nadie. La entrada es un vandalismo. Vandalismo involuntario sin duda, pero vandalismo. Para mí no hay problemas con entradas sin formato, con faltas de ortografía y poca claridad, Pese a todo veo que las borran. En cambio aquí decir que "ida" se define como "marchar", ¿qué es sino vandalismo? No hay ni el más mínimo intento de definir "ida". Marchar no significa ida. Y la otra definición de "ida", ¿cuá era?... ¡ah! "va", si eso es de novato ... eso es vandalismo. La definición es tan falsa que solo merece la etiqueta de vandalismo. Por supuesto que soy bien pensado y digo que es vandalismo involuntario.

Visto lo visto, alguien debe reparar los daños, y revisar las entradas hechas y deshechas por Master king. Un saludo 125.230.146.17 02:47 23 oct 2011 (UTC)

[editar] Hola

Estimado Taichi:

Con todo respeto, creo que tú participas muy poco en el Wikcionario, y no creo que por una cosita después de más de dos años de bibliotecario sea como para poner en duda mi labor.

Yo, particularmente, te invito a que crees más entradas y te enteres más de nuestro Wikcionario. Saludos. --Vubo 03:50 4 nov 2011 (UTC)

Perdón, corrijo, como biblio no llevo 2, llevo apenas poco más de uno. Pero registrado sí llevo 2. --Vubo 03:54 4 nov 2011 (UTC)

[editar] FELIZ AÑO NUEVO

Taichi: no entiendo tu postura del no reconocerme como administrador, a pesar de que he colaborado más que tú en el Wikcionario.

Sea lo que sea, que sepas que te ofrezco mi mano para trabajar juntos por nuestro Wikcionario para hacerlo mejor cada día.

Además, quisiera expresarte que te admiro como bibliotecario de Wikipedia que eres. UN ABRAZO. Vubo 00:52 1 ene 2012 (UTC)

Herramientas personales
Espacios de nombres

Variantes
Acciones
Navegación
Colaboración
Ayuda
Herramientas