Wikcionario:Códigos de idioma
De Wiktionary, el diccionario libre
Los códigos de idioma son conjuntos únicos de dos o tres letras, cada uno representando un idioma discreto. Se emplean códigos de idioma en varios lugares en Wikcionario como plantillas de encabezamiento (como {{EN-ES}}), plantillas de traducciones (como {{en}} y {{trad|en|xxx|1}}), prefijos en categorías de lenguaje (Categoría:EN:Verbos), entre otros.
Contenido |
[editar] Sistemas usados
Historicamente, el primer sistema de dichos códigos era el ISO 639-1. Este define códigos de dos letras, y así no tenía bastante espacio para representar los miles de idiomas que existen, sólo algunos do los más populares. El más recién sistema ISO 639-3 emplea tres letras en sus códigos y así tenía espacio para representar casi todos los idiomas documentados. Para que cada idioma sea representado con un sólo código aquí, se usa el código de dos letras si hay, a lo contrario, se usa el de tres letras.
[editar] ISO 639-2
ISO 639-2 también define códigos de idiomas pero no es tan útil aquí. Primero, tiene menor cobertura que ISO 639-3. Segundo, para algunos códigos ISO 639-2 define dos códigos (tipo B y T). Tercero, incluye códigos para grupos de idiomas que no se debe permitir usar en los sistemas aquí de Wikcionario.
[editar] Otros asuntos
Hay algunos excepciones de las reglas arriba.
- El sistema ISO 639 no se define varios idiomas (como Mingo). [1]
- La fundación wikimedia diverge del sistema ISO en algunos casos. Hasta ahora la preferencia le damos a los códigos de wikimedia (para que hayan menos problemas con los enlaces interwiki). [2] Tipos de diferences son:
- El mismo código para diferentes intenciones. Por ejemplo, el código
nrmcon Wikimedia significa 'normando' mientras con ISO significa 'narom'. - Se representa el mismo idioma con diferentes códigos. Por ejemplo, para 'võro', Wikimedia usa
fiu-vroy ISO usavro.
- El mismo código para diferentes intenciones. Por ejemplo, el código
- En varios casos ISO 639 define un "macrolenguaje" y varios lenguajes distintos debajo de este. Por ejemplo
zhsignifica los idiomas chinos junto pero existe códigos para los sub-lenguajes comonan"Min Nan".
[editar] Códigos de idioma
De momento, muchos de los códigos no han sido nombrados aún en español ni convertidos en plantillas de nombre de idioma o enlazados convenientemente.
[editar] Idiomas distintos
[editar] Colecciones de idiomas
(de ISO 639-2/ISO 639-5) Como no identifican idiomas exactos, no se deben usar como códigos normales (en {{trad}} por ejemplo). Úsalos con precaución.
| {{afa}} | Afroasiático |
| {{alg}} | Algonquino |
| {{apa}} | Apache |
| {{ath}} | Atapasca |
| {{bad}} | Banda |
| {{bai}} | Bamileke |
| {{bat}} | Báltico |
| {{ber}} | Bereber |
| {{bnt}} | Bantú |
| {{cai}} | Lenguas centroamericanas |
| {{cel}} | Lenguas célticas |
| {{cau}} | Lenguas caucásicas |
| {{cus}} | Cusito |
| {{dra}} | Dravídico |
| {{fiu}} | Fino-úgrico |
| {{gem}} | Germánico |
| {{him}} | Himachalí *solo código de ISO 639-2 |
| {{ijo}} | Iyo |
| {{inc}} | Índic |
| {{ine}} | Indoeuropeo |
| {{ira}} | Iraní |
| {{iro}} | Iroqués |
| {{kar}} | Karen |
| {{khi}} | Joisano |
| {{kro}} | Kru |
| {{smi}} | Sami |
| {{wen}} | Sórabo |
[editar] Códigos no asignados
Estos códigos no son asignados a ningún idioma:
[editar] Véase también
[editar] Referencias
- ↑ La lista del Wikcionario en inglés de idiomas sin código ISO 639.
- ↑ La lista del Wikcionario en inglés de la diferencias entre ISO 639 y wikimedia.