Wikcionario:Códigos de idioma

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar


Los códigos de idioma son conjuntos únicos de dos o tres letras, cada uno representando un idioma discreto. Se emplean códigos de idioma en varios lugares en Wikcionario como plantillas de encabezamiento (como {{EN-ES}}), plantillas de traducciones (como {{en}} y {{t+|en|1|xxx}} o {{trad|en|xxx|1}}), prefijos en categorías de lenguaje (Categoría:EN:Verbos), entre otros.

Contenido

[editar] Sistemas usados

Historicamente, el primer sistema de dichos códigos era el ISO 639-1. Este define códigos de dos letras, y así no tenía bastante espacio para representar los miles de idiomas que existen, sólo algunos de los más populares. El más recién sistema ISO 639-3 emplea tres letras en sus códigos y así tenía espacio para representar casi todos los idiomas documentados. Para que cada idioma sea representado con un sólo código aquí, se usa el código de dos letras si hay, a lo contrario, se usa el de tres letras.

[editar] ISO 639-2

ISO 639-2 también define códigos de idiomas pero no es tan útil aquí. Primero, tiene menor cobertura que ISO 639-3. Segundo, para algunos códigos ISO 639-2 define dos códigos (tipo B y T). Tercero, incluye códigos para grupos de idiomas que no se debe permitir usar en los sistemas aquí de Wikcionario.

[editar] Otros asuntos

Hay algunos excepciones de las reglas arriba.

  • El sistema ISO 639 no se define varios idiomas (como Mingo). [1]
  • La fundación wikimedia diverge del sistema ISO en algunos casos. Hasta ahora la preferencia le damos a los códigos de wikimedia (para que hayan menos problemas con los enlaces interwiki). [2] Tipos de diferences son:
    1. El mismo código para diferentes intenciones. Por ejemplo, el código nrm con Wikimedia significa 'normando' mientras con ISO significa 'narom'.
    2. Se representa el mismo idioma con diferentes códigos. Por ejemplo, para 'võro', Wikimedia usa fiu-vro y ISO usa vro.
  • En varios casos ISO 639 define un "macrolenguaje" y varios lenguajes distintos debajo de este. Por ejemplo zh significa los idiomas chinos junto pero existe códigos para los sub-lenguajes como nan "Min Nan".


[editar] Códigos de idioma

De momento, muchos de los códigos no han sido nombrados aún en español ni convertidos en plantillas de nombre de idioma o enlazados convenientemente.

[editar] Idiomas distintos

Código Idioma
{{aa}} Afar
{{ab}} Abjaso
{{ace}} Achenés
{{ach}} Acholi
{{ada}} Adangme
{{af}} Afrikáans
{{afh}} Afrihili
{{aka}} Acano
{{akk}} Acadio
{{ale}} Aleutiano
{{am}} Amárico
{{an}} Aragonés
{{ang}} Inglés antiguo
{{ar}} Árabe
{{arc}} Arameo
{{ars}} Árabe najdi
{{arn}} Mapuche
{{arp}} Arapaho
{{art}} Artificial
{{arw}} Arawak
{{as}} Asamés
{{ast}} Asturiano
{{ava}} Avar
{{ave}} Avéstico
{{awa}} Awadhi
{{ay}} Aimara
{{az}} Azerí
{{ba}} Baskir
{{bal}} Baluchi
{{bam}} Bambara
{{ban}} Balinés
{{bas}} Basa
{{be}} Bielorruso
{{bej}} Beya
{{bem}} Bemba
{{bg}} Búlgaro
{{bh}} Bihari
{{bho}} Bhojpuri
{{bi}} Bislama
{{bik}} Bicolano
{{bin}} Edo
{{bla}} Pie negro
{{bn}} Bengalí
{{bo}} Tibetano
{{br}} Bretón
{{bra}} Brijbhasha
{{bs}} Bosnio
{{bua}} Buriato
{{bug}} Buguinés
{{ca}} Catalán
{{cad}} Caddo
{{car}} Taíno
{{ceb}} Cebuano
{{ch}} Chamorro
{{cha}} Chamorro
{{chb}} Chibcha
{{che}} Checheno
{{chg}} Chagatay
{{chm}} Mari
{{cmn}} Mandarín
{{cho}} Choctaw
{{chr}} Cheroqui
{{chu}} Eslavo eclesiástico antiguo
{{chv}} Chuvasio
{{chy}} Cheyene
{{co}} Corso
{{cr}} Cree
{{cop}} Copto
{{cor}} Córnico
{{crh}} Tártaro de Crimea
{{cre}} Cree
{{cs}} Checo
{{csb}} Casubio
{{cy}} Galés
{{da}} Danés
{{dak}} Dakota
{{de}} Alemán
{{del}} Delaware
{{din}} Dinka
{{diu}} Diriku
{{div}} Dhivehi
{{doi}} Dogri
{{dua}} Duala
{{dum}} Holandés medio
{{dyu}} Diula
{{dz}} Dzongkha
{{efi}} Efik
{{egy}} Egipcio antiguo
{{eka}} Acayo
{{el}} Griego
{{elx}} Elamita
{{en}} Inglés
{{enm}} Inglés medio
{{eo}} Esperanto
{{es}} Español
{{eso}} Lengua de señas de Estonia
{{et}} Estonio
{{eu}} Euskera
{{ewe}} Ewe
{{ewo}} Ewondo
{{fa}} Persa
{{fan}} Fang
{{fat}} Fante
{{fi}} Finés
{{fj}} Fiyiano
{{fo}} Feroés
{{fr}} Francés
{{frm}} Francés medio
{{fro}} Francés antiguo
{{ful}} Fula
{{fur}} Friulano
{{fy}} Frisón
{{ga}} Irlandés
{{gaa}} Ga
{{gay}} Gayo
{{gd}} Gaélico escocés
{{gez}} Yehén
{{gil}} Kiribasiano
{{gl}} Gallego
{{gmh}} Alemán medio
{{gn}} Guaraní
{{goh}} Alemán antiguo
{{gon}} Gondi
{{got}} Gótico
{{grb}} Grebo
{{grc}} Griego antiguo
{{gu}} Guyaratí
{{gv}} Manés
{{ha}} Hausa
{{hai}} Haida
{{haw}} Hawaiano
{{he}} Hebreo
{{her}} Herero
{{hi}} Hindi
{{hil}} Hiligaynon
{{hmo}} Hiri motu
{{hr}} Croata
{{hu}} Húngaro
{{hup}} Hupa
{{hy}} Armenio
{{ia}} Interlingua
{{iba}} Dayaco
{{ibo}} Plantilla:ibo
{{id}} Indonesio
{{ie}} Occidental
{{ii}} Lolo de Sichuán
{{ik}} Inupiaq
{{ilo}} Ilocano
{{io}} Ido
{{is}} Islandés
{{it}} Italiano
{{iu}} Inuktitut
{{ja}} Japonés
{{jpr}} Judeopersa
{{jrb}} Judeoárabe
{{jv}} Javanés
{{ka}} Georgiano
{{kaa}} Karakalpako
{{kab}} Cabil
{{kac}} Kachín
{{kam}} Kikamba
{{kau}} Plantilla:kau
{{kaw}} Cavi
{{kha}} Jasí
{{kho}} Hotan
{{kik}} Plantilla:kik
{{kk}} Kazajo
{{kl}} Groenlandés
{{km}} Camboyano
{{kn}} Kannada
{{ko}} Coreano
{{kok}} Konkani
{{kom}} Plantilla:kom
{{kon}} Plantilla:kon
{{kos}} Kosraeano
{{kpe}} Kpelle
{{kru}} Curuj
{{ks}} Cachemiro
{{ku}} Kurdo
{{kua}} Plantilla:kua
{{kum}} Kumyko
{{kus}} Kusaal
{{kut}} Kutenai
{{kv}} Komi
{{kw}} Córnico
{{ky}} Kirguís
{{la}} Latín
{{lad}} Judeoespañol
{{lah}} Landi
{{lam}} Lamba
{{lb}} Luxemburgués
{{lez}} Lesguiano
{{li}} Limburgués
{{ln}} Lingala
{{lo}} Lao
{{lt}} Lituano
{{lv}} Letón
{{mdf}} Moksha
{{mi}} Maorí
{{mk}} Macedonio
{{ml}} Malayalam
{{mn}} Mongol
{{mnc}} Manchú
{{mo}} Moldavo
{{mr}} Maratí
{{ms}} Malayo
{{mt}} Maltés
{{my}} Birmano
{{myv}} Erzya
{{na}} Nauruano
{{nah}} Náhuatl (realmente es de ISO 639-2 pero la fundación Wikimedia lo usa)
{{nap}} Napolitano
{{nav}} Plantilla:nav
{{nb}} Noruego bokmål
{{ne}} Nepalés
{{nd}} Sindebele
{{nds}} Bajo sajón
{{nds-nl}} Bajo sajón neerlandés
{{ng}} Ndonga
{{nl}} Neerlandés
{{nn}} Noruego nynorsk
{{no}} Noruego bokmål
{{nr}} Nrebele
{{nv}} Navajo
{{ny}} Chewa
{{oc}} Occitano
{{oj}} Ojibwe
{{om}} Oromo
{{or}} Oriya
{{os}} Oseta
{{pap}} Papiamento
{{pi}} Pali
{{pl}} Polaco
{{ps}} Pastún
{{pt}} Portugués
{{qu}} Quechua
{{rap}} Rapa nui
{{rn}} Kirundi
{{ro}} Rumano
{{ru}} Ruso
{{rw}} Ruandés
{{sa}} Sánscrito
{{sc}} Sardo
{{sco}} Escocés
{{sd}} Sindhi
{{si}} Cingalés
{{se}} Sami septentrional
{{sk}} Eslovaco
{{sl}} Esloveno
{{sm}} Samoano
{{smn}} Sami inari
{{sn}} Shona
{{so}} Somalí
{{sq}} Albanés
{{sr}} Serbio
{{ss}} Swazi
{{su}} Sundanés
{{sv}} Sueco
{{sw}} Swahili
{{ta}} Tamil
{{te}} Telugú
{{tg}} Tayiko
{{th}} Tailandés
{{ti}} Tigriña
{{tk}} Turcomano
{{tl}} Tagalo
{{tlh}} Klingon
{{tn}} Setsuana
{{to}} Tongano
{{tpi}} Tok pisin
{{tr}} Turco
{{ts}} Xitsonga
{{tt}} Tártaro
{{tw}} Twi
{{udm}} Udmurto
{{ug}} Uigur
{{uk}} Ucraniano
{{ur}} Urdu
{{uz}} Uzbeco
{{ve}} Luvenda
{{vi}} Vietnamita
{{vo}} Volapuk
{{vot}} Votio
{{wa}} Valón
{{wo}} Wolof
{{xh}} Xhosa
{{yi}} Yídish
{{yo}} Yoruba
{{yua}} Maya yucateco
{{yue}} Cantonés
{{za}} Chuan
{{zh}} Mandarín
{{zu}} Zulú

[editar] Colecciones de idiomas

(de ISO 639-2/ISO 639-5) Como no identifican idiomas exactos, no se deben usar como códigos normales (en {{trad}} por ejemplo). Úsalos con precaución.

{{afa}} Afroasiático
{{alg}} Algonquino
{{apa}} Apache
{{ath}} Atapasca
{{bad}} Banda
{{bai}} Bamileke
{{bat}} Protobáltico
{{ber}} Bereber
{{bnt}} Bantú
{{cai}} Lenguas centroamericanas
{{cel}} Protocelta
{{cau}} Lenguas caucásicas
{{cus}} Cusito
{{dra}} Dravídico
{{fiu}} Protougrofinés
{{gem}} Protogermánico
{{him}} Himachalí *solo código de ISO 639-2
{{ijo}} Iyo
{{inc}} Índic
{{ine}} Protoindoeuropeo
{{ira}} Iraní
{{iro}} Iroqués
{{kar}} Karen
{{khi}} Joisano
{{kro}} Kru
{{smi}} Sami
{{wen}} Sórabo

[editar] Códigos no asignados

Estos códigos no son asignados a ningún idioma:


[editar] Véase también

[editar] Referencias

  1. La lista del Wikcionario en inglés de idiomas sin código ISO 639.
  2. La lista del Wikcionario en inglés de la diferencias entre ISO 639 y wikimedia.
Herramientas personales
Espacios de nombres

Variantes
Acciones
Navegación
Colaboración
Ayuda
Herramientas