Wikcionario:Jerga panameña
De Wiktionary, el diccionario libre
[editar]
- Abuelazón = forma de hablar de las personas ancianas. Dícese de la conducta de entusiasmo excesivo que los abuelos sienten por los nietos.
- Allá adonde uno (se pronuncia "alla 'onde uno") = El interior.
- A bonchinche= caballito, cargar a espaldas
- Ahuevao = sinónimo de huevón, lento, imbécil
- Ahuevason= Situacion donde interactuan awebaos.
- Agarrar los mangos bajitos= hacer algo de la forma más facil.
- Arranque(de arranca'o, me arranque y otros) = Parranda
- Arrecho/a = persona que esta excitada sexualmente. Persona que puede realizar cualquier trabajo o hazaña(termino utilizado con mayor frecuencia en el interior del país).
- Arropar= hacer el amor con la ropa, comunmente visto en saraos o en lugares con poca intimidad.
- Ayala/ashala = interjección de sorpresa o enojo. Adaptado de "Vaya la". Usualmente utilizado con palabras curiosas y soeces. Ejm: "Ayala Peste", "Ayala máquina", "Ayala vida".
- Bagre/Cangreja/Gargola/Cocobola= Mujer Horrible o poco agraciada fisicamente
- Bate=Excusa difícil de creer, o golpe de suerte. Ejm:"James Bond es un batoso", "me metió un bate"; Cigarro de Marihuana de gran tamaño
- Barrida Bruja o barrio Brujo = Asentamiento Humano Informal/ Villa misieria o Favela.
- Batería = papel con respuestas de un examen
- Berrinche = Armar un escándalo o necedad [Ejm. Ese niño tiene un berrinche]. Olor fuerte a orine [Ejm. Este baño huele a berrinche].
- Berraco(a)= (sust) persona diestra, habil. (adj) furioso. (adj) dificil.
- Birria = Juego muy repetitivo sin espiritu de competencia o finalidad alguna, comunmente usado para los videojuegos, futbol o baloncesto.
- Biencuidao = Individuo que se gana la vida cuidando autos y consiguiendo estacionamientos en lugares como centros comerciales, discotecas, cines, almacenes.
- Blanco = cigarrillo
- Blazear(se utiliza como verbo en infinitivo-gerundio, ej: Juan me estaba "blazeando".)= Ofender
- Bravos de Boston * = El mejor de una profesión. dedicado a los bravos de boston de 1914. [1]
- Arroz con Mango/Trepa que sube/pandemonium= Grandes problemas
- q' Bate = palabra usada como descripción de algo ficticio, asombroso o espectacular
- Baño de pueblo = participar de alguna actividad normalmente asociada con el pueblo.
- Borrador= Un gran Autobús o Camion.
- Brujo = barato, de poca calidad.
- Buco = mucho (extranjerismo del francés beaucoup).
- Bulto= Persona que no tiene un buen desempeño de sus funciones, viene de ocupar un espacio determinado siendo irrelevante para la situacion.
- Burundanga=alimento de poco valor nutritivo. Ejm: caramelos, chocolates, chicles, etc...
- Bochinche= chisme.
- Cafá = Una Palmada fuerte átras en la cabeza.
- Camaron= actividad extracurricular que permite a un individuo ganar dinero extra. Su origen se remonta a los tiempos en que los gringos le decían a los locales "Come around..." (pásate por aquí). [Ejm. Voy a hacer un camarón]
- Chiquishow: Di cese de un espectáculo boxístico no programado en el que los combatientes por lo general no saben pelear de forma vistosa. También utilizado para indicar cuando a alguien le hacen un espectaculo frente a otras personas, regularmente realizado por el sexo femenino.
- Chombo (a)= persona de raza negra.
- Choborro (a)= persona brusca y de poca capacidad para desarrollar una actividad.
- Chantin = casa, hogar (del inglés shanty: choza)
- Chilin = del ingles Chilling estar tranquilo "parkear cool" ejm "estaba parkeando chillin en la chantin"
- Chichí = 1)Forma cariñosa de decir Bebe 2) Forma cariñosa de deicirle a Novia o Novio
- Chirrisco = Bebida hecha en casa proveniente comunmente de la fermentacion y destilacion del maiz o la caña.
- Chucha = 1)Vulva 2) Interjección vulgar (Ejemplo:¡Chucha!, Que chucha me importa!)
- Chuchita = véase Congo. [Ejm. Te 'tan (están) cogiendo de congo!!!]
- Chachai = Vestido de niña.
- Chambón = Torpe
- Chen Chen = Dinero
- Chicha = Refresco o bebida fermentada. (Esta palabra, recogida por la RAE y de etimología panameña es usada en Centroamérica, Chile y Perú, con ciertas variaciones)
- Chinguear = apostar
- Chino o Chinito = bodega / tienda de abarrotes (generalmente administradas gente de raza china)
- Chiva = Transporte colectivo de capacidad media
- Cholo= En zonas del interior haciendo referencia a amigo, en la ciudad haciendo referencia a personas del interior, en yeye usado despectivamente para resaltar su diferencia del resto del pueblo.
- Chuain = (de pronunciación rápida) Esta es un sinónimo de "Yeye" y es una persona acomodada, alta alcurnia, delicada o adinerada.
- Chuleta = Exclamacion de sorpresa o admiracion
- Chuzo = Ver "Chuleta"
- Cocho = Golpe en la cabeza propinado con los nudillos de la mano. ejemplo "Te voy a dar un cocho!"
- Congo = Persona ingenua o que es abusada por otras personas [Ejm. Deja de ser tan congo].
- Conflei = Cualquier cereal de cualquier marca que se come en el desayuno. [Del Ingles Corn Flakes]
- Cocorron = insecto redondo y cafe, golpe dado con los nudillos (vease cocho)
- Chequear= revisar
- que es lo que es(pronunciado que lo que é o Queloqué)que hay de nuevo
- Culantro = Una bella dama. Proviente del Segmento Doble Vida del programa televisivo Parecen Noticias. Tambien es una un planta que se utiliza para sazonar la sopa y otros alimentos.
- Chonta = cabeza
- Chota = minivan de la policía / También utilizada para referirse a Joder
- Culo = Nalgas
- Culillo / ñáñara = miedo, terror o temor a una cosa
- Cholometal = 'cholo' o indigena que sigue modismos de roqueros, punks y/o heavymetals.
- Cholipay = mujer mestiza/indígena atractiva físicamente
- Cocoa/cinta = Cuento o historia relacionada a un suceso o evento, normalmente un 'bochinche' o chisme.
- Cueco (a) = homosexual o lesbiana
- Datien = traspalante de tienda
- De agencia: nítido, bonito, nuevo
- De a vaina/De a vainilla/por un pelito/ por un cocoazo/por pura leche= ganar algo por pura buena suerte en el ultimo momento.
- De Bes = de una vez, en el acto
- Diablo Rojo = Autobus generalmente pintado de varios colores procedente de las escuelas norteamericanas que comunmente se les llama borradores por el efecto que produce durante una colision.
- En Tuco = Sinonimo quiebra de no tener dinero, hace referencia a cuando un automovil esta montado sobre pedazos de madera, generalmente sin llantas o en reparacion.
- Falta de Todo= Versión moderna de la famosa frase venezolana popularizada en los 80's "falta de glamour". Significa falta de respeto, falta de ética, falta de elegancia, falta de clase, falta de consideración, falta de... todo.
- Ficha= persona importante
- Filo= Arma punzocortante
- Fulo(a) = Rubio/a.
- Fuste= Nalgas, Trasero.
- Fundillo= Ver "Fuste"
- Gallo(a) = 1.barato, de poca calidad 2.Persona sin gracia.
- Gandoca= traspalante de cagando(defecar)
- Gadaca= traspalante de. cagada(algo que sale mal de momento)
- Garnatón / Garnatada / Garnatá = Bofetón.
- Globito = Condon, Preservativo
- Guaro = Licor.
- Guilla'o = 1.influenciado por alucinógenos 2.emocionado, inspirado.
- Joder= Bromear, molestar, irritar. Ejm: "No jodas!"
- Juega vivo = con astucia, generalmente sin moral, oportunista.
- Kenke = Bate de marihuana
- Laopé = traspalante de pelao (muchacho)
- Labia = Adulación, normalmente para convencer a la persona de cual es la mejor alternativa en una situación dada o para conseguir apoyo de la misma; muy comun en el ambito de la politica.
- Levante=Novio/a, alguien que se gusta y tiene quimica entre ellos.
- Láiter= Encendedor
- Limar o Limado= Dicese de la persona que se encuentra muy cansada luego de trabajar o beber mucho.
- Limpio (a) = Sin dinero
- Loco = es como se llaman los amigos de cariño. Muy comun entre panameños nativos
- Manacho = Hombre joven de clase obrera, cuerpo atlético y aspecto un poco rudo y muy masculino. Manacha: Lesbiana.
- Manzanillo = sin personalidad, influenciable con facilidad, también se dice así a los vividores.
- Mata-Puerco o Sopla-Moco = Golpe exagerado y certero, capaz de tumbar a una persona
- Mafá = abrebocas de harina (fritura) en forma de trenza. (como mafá) se dice de un enredo, asunto complicado, o personas abrazadas de forma muy afectiva.
- Maleante = Delincuente o persona que quiere ser como los delincuentes.
- Me vale un pepino = Situación que no genera ninguna clase de reacción ni de interés en la persona.
- Meña = jóvenes de la calle de mal hablar y vestir. Denota las últimas 4 letras de la nacionalidad Panameña. (palabra mencionada al revés, del tubérculo ñame)
- Meto = una expresión que denota una frase de admiración y afirmación muy utilizada en la provincia de Chiriquí.
- Montado(a) (se pronuncia montao(a)= Buena situación económica
- Nevera = refrigeradora, tambien un Autobus con aire acondicionado.
- No me Parece= Frase popularmente utilizada para demostrar descontento por algo.
- Ñángara = forma despectiva de definir a los comunistas o miembros de partido de izquierda o extrema izquierda
- Ñangotado/a(Añingotado/a) = Persona que camina en cuclillas
- Ñameria = locura
- Ñampeado/a = volverse loco/a
- Ñapa= Un Bono o algo extra que te dan cuando vas comprar algo en un tienda o abarroterria. Esto fue introducido por los chinos para hacer mas negocio.
- Ñecks = Version decente de "mierda". [Ejm. Te wa (voy a) sacá la ñecks!!!]
- Norro = Homosexual/ Ese man es ñorro.
- Gallinero : la entreda general o area popular de algun evento cultural (concierto) o evento deportivo.
- Ofi = entendido, OK (acortación de 'oficial', utilizado para aprobar o recibir aprobación)
- Pa'lante = reducción derivada de hacia adelante
- Paja / Volar Cometa = masturbarse
- Paka = Cargamento de droga, persona que tiene paks referente a cartuchos de balas, genericamente maleante.
- Pati-amarillo = Cigarrillo con el filtro de color amarillo o anaranjado.
- Pato / ñorro / ñaño = homosexual
- Perro= Sinonimo de Mujeriego
- Perrón= Persona que no desempeña bien una funcion referenciada o exageracion de "perro" visto anteriormente.
- Peso= Moneda de 50 centavos, esta palabra tiene origen en el periodo de separacion de Panama de Colombia donde equivalia el peso colombiano a 50 centavos de dollar, usado comunmente en las peleas de gallos para cuantificar las apuestas.
- Piedra = crack (droga)
- Pipí = pene, miembro viril
- Piedrero/a = persona drogadicta que ha llegado a la indigencia con la drogadicción
- Pilar = estudiar
- Pilinki = Persona mezquina.
& Pilla = Synonimo de Tomar, Cojer, Agarrar. "Pilla la pluma..."
- Pillar= Encontrar a hurtadillas una situacion o ver algo especificamente
- Paciero(s)= Amigo, Generalmente llamado a amigos que comparten parrandas.
- Pajizo/a = persona que se masturba constantemente. Persona que muestra debilidad ante una actividad física. [Ejm. Jo! no puedes ni levantar eso... 'tas pajizo!!!]
- Paracaídas= persona que acude a una reunión o fiesta sin invitación.
- Parapapeo= Palabra que describe el baile de las reinas de carnaval. También es verbo. Ejm. "Está parapapeando". El término se deriva del sonido de las trompetas de una murga: "Para pa pa raaaa"
- Parkiar'= Salir con alguien a pasar el rato "Estoy parkiando con mis amigos". Poner a alguien en su sitio "Quiso insultarme y lo parkié".
- Parkin'= Fiesta o reunión entre amigos.
- Patatus = desmayo, ataque cardíaco
- Patacón = acompañamiento de comida popular el cual consiste en rodajas de plátano la cuales son aplastada y luego fritas.
- Pataconcito = pequeño cerro de basura.
- Picando = algo que está de moda.(Su uso se debe al famoso baile del "pique", en Panamá.)
- Salado (a)/salao(a) = Persona que tiene mala suerte. Ejm. Mario tu estas salado en la lotería.
- Sarao= Fiesta o baile organizada generalmente por el segundo ciclo de el periodo de secundaria. Típicamente se realiza en horas de la tarde y en el gimnasio de la escuela.
- Plena = Musica con un alto grado de inspiracion, generalmente relacionada con el genero reggae pero tambien usada para otros generos cuando la cancion es buena.
- Pinta / fría = cerveza
- Pescuezona = cerveza de botella tamaño grande.
- Pebre / refine = comida
- Pelonera = Golpiza propiciada entre varios sin ser fuerte, comunmente en la cebeza y en la secundaria.
- Perron = Persona de poca capacidad. Dicese de una persona que no es muy popular dentro de un circulo
]]
- Pichi= Droga, comunmente llamado a la cocaina
- Ponchar = desinflar / tener sexo
- Ponchera = Desorden, algarabía
- Puesto Quemado = Puesto reservado
- Sabrosón = Algo o alguien que se encuentre en excelentes condiciones o algún evento agradable.
- Sólido = término antiguo que significa excelente
- Rambulero/a = Persona usualmente de los barrios populares que gusta de las peleas, intrigas, chismes, baile y otras manifestaciones de comunicación sin clase.
- Rakataca = hombe o mujer sin clase, comunmente utiliza mayormente la jerga panameña autoctona. Derivado del sonido de las metralletas al disparar "rakatakatakatakataka" popularizado durante una canción del grupo Jam & Suppose en 1992: "Camión lleno de gun".
- Rejo = azote, pene
- Rejera/Pau Pau =Paliza
- Rejeros = Grupos de hombres (amigos entre si) que van a una discoteca, clubes nocturnos o fiesta a ligar a mujeres o simplemente se reúne para pasarla bien. También se reúnen en un casa para libar licor y echar historias u apspectos personales que le han pasado. El programa de Humor de la Cascara hizo una parodia de esto.
- Cholywood= Forma graciosa, despectiva o una manera para definir la farándula panameña
- Grubeo/ar= Estar con una persona por un tiempo o por una noche para pasarla bien y para nada serio o formal.
- Rompe pecho/manga larga= una Botella de cerveza muy grande.
- Roncabalao: Golpe exagerado capaz de matar a una persona, es como el mata-puerco pero al revés
- Rantan = mucho
- Reventar / detonar / romper = vacilar, tomar el tiempo.
- Real = Moneda de 5 centésimos de balboa.
- Trepaquesube /pandemonium / zaperoco = gran problema, disturbio, desorden, conflicto
- Tonton / Micha / Mota / Trozo= Vagina
- Tortillera = lesbiana
- Taaa' bien = (Se deriba de la frase está bien)= (se le dá significado según la dicción, pronunciación y el tono de la voz usada por la persona) Algo sorprendente, falso, exagerado y emocionante.
- Tarrantan: Más que rantan. Muchisimo.
- Tatais : Bye, hasta luego, nos vemos.
- Chota/Tongo= Policia
- Trueno= Arma de fuego
- Chifear = Cuando no invitas o ignoras a alguna persona
- Q' xopa = traspalante y reducción, derivado de ¿qué paso?
- Queso , el= Cierta atracción meramente física y sexual.
- Vaca = Colecta de dinero entre varias personas para comprar algo. "Hey hagan una vaca pa la tella ahi..."
- Vale Cebo = Experiencia que resulta ser injusta.
- Violinista= Persona que acopaña a una pareja pero no debe estar presente pues la pareja quiere arropar. (buscar arropar).
- Vaina = utilizado como comodin en conversaciones, usado también como cosa (también usado en otros países con el mismo significado)
- Vergüero = Problema, debate discusion acalorada llegando al punto cercano a formarse una trifulca.
- Yapla = playa. sale del reverso de playa, yaspla, y quitándole 'pla'.
- Yeye (YY)/ rabiblanco(a) = 1) Persona adinerada que presume de su condición, comunmente usa anglisismos en su diccion.
- llesca = traspalante derivado de Calle
- wabaso o wabanaso= Gran golpe, usualmente seguido de hematoma de alguna clase.
- wari-wari= Dialecto de la Provincia de Bocas del Toro, es una mezcla de Español, Frances, Ingles y lenguas indígenas.
- waro = Alcohol/Bebiba Alcoholica.
- wapin/watapin = Saludo que indica que pasa. Del inglés What happened? / What is happening?.
- wawa = se dice de un automovil muy viejo o en mal estado.
- Webiando = Perdiendo el tiempo de la peor forma. [Ejm. Pónte a trabajá y deja de 'ta webiando!!!]
- weno/wena = que esta muy bonita o bonita y tiene buen fisico. [Ejm. Mami 'tas wena]
- xopa = Sinónimo de "hola". Muy común entre los adolescentes panameños. Derivado de "sopa" ("pasó" al revés): ¡Qué pasó! = ¡Hola!
- zambito(a) = expresión de las provincias de Herrera y Los Santos, significa niño o niña.
[editar] Anglicismos
No todos los panameños usan estos anglicismos. Léanse los párrafos de arriba.
- Arraiján (originario de at right hand) = Distrito al oeste de la provincia de Panamá; aunque su origen se disputa con el de la planta arrayán y el nombre de un cacique de nombre parecido.
- Blod = Proveninete del resumen de la palabra en ingles Blood(Sangre)en español hermano de sangre
- Buay = Niño. Del inglés 'boy' (niño).
- Chiwiz= (orignario de la palabra chesse wiz) Snacks
- Chingongo =(originario de la palabra "Chewing gum")=goma de mascár(chicles)
- Camarón (originario de la frase come around) = trabajo temporal de jornada corta.
- Pay = (originario de la palabra pie que significa dulce)= Chica/mujer hermosa
- Chaneado = (originario de la palabra 'shining') = persona que esta bien vestida.
- Chotear= Dícese de un saludo amistoso que puede o no ir asociado a golpearse las palmas de las manos efusivamente en señal de celebración o aprobación. En las regiones del interior del país la connotación puede también estar ligada a embromar (vacilar) a otro, mediante un chiste o una broma.
- Cool (se pronuncia cul) = bien, bueno
- Cuara = (originario de la palabra quarter) = 25 centavos
- Corn Flakes (se pronuncia Conflei) = hojuelas de maíz ( todos los cereales son conflei)
- Dime (se pronuncia daim) = 10 centavos
- Girl/Guial (se pronuncia guial) = chica/mujer
- Friend (se pronuncia fren) = amigo
- Fucked up (se pronuncia focop ó "focot") = feo, en mal estado
- Flash Light(se pronuncia fraj lait) = Linterna
- Melee (se pronuncia mili) = descuidado, de apuro
- Lighter (se pronuncia laiter) = encendedor
- Lookear (se pronuncia lukear viene de Look) = Mirar
- Random o X= Del vocablo en inglés, para referirse a una persona poco importante, desconocida o sin importancia.
- Pretty (se pronuncia prity) = bonito(sinónimo de cool)
- Ready (se pronuncia redi) = preparado
- Relax / chilling (se ponuncia rilax y chilin) = relajado
- Respect (se pronuncia rispect) = mis respetos
- Setear (verbo) dicese de la mujer que se pone rollos.
- Wapin (reducción de what's happening) = cómo estas (saludo)
- Culei= Bebida Instantánea Kool-Aid
- Memerre= Comida
- Man= Literalmente se traduce "hombre", pero se usa para referirse a cualquier persona, incluso mujeres. También se usa de muletilla. (ej. Pero es que, man, no quiero ir)
- Mo= del inglés "man", referente a una persona.
- Revosh= Reversa de los automoviles
- No Fitin= No me pidan, No voy a brindar
- Naitafon= (Originario de la Palabra Noche Alegre "night of fun")= Es una fiesta baililable nocturna con alegorias caribeñas que se celebra en una discoteca o generalmente en una casa donde hay muchas bebidas alcholicas y mucha comida, esencialmente de la comunidad afroantillana panameña.
- Tinaco= Cestos o recipientes para depositar la basura. Su nombre proviene de "Tin & Co.", compañía que se encargaba de la recolección de la basura en Ciudad de Panamá y Colón en tiempos de la construcción del Canal de Panamá y durante mucho tiempo en Panamá y sus cestos o recipientes para depositar la basura decían el nombre de la compañía. Tinaco
- Yiyinbré = pan de jenjibre (anglicismo de "ginger bread").
- Güachiman = celador nocturno (anglicismo de "watchman").
- wichi waiper = limpiaparabrisas (anglicismo de "windshield wiper").