abismo
De Wikcionario, el diccionario libre
abismo
-
- Pronunciación: [ a.ˈβis.mo ] (AFI)
- Etimología: del griego antiguo ἄβυσσος (ábyssos), con el mismo significado y este de ἀ- (alfa privativa) y βυσσός(fondo)
[editar] Acepciones
[editar] Sustantivo masculino
- 1
- Cualquier profundidad grande, imponente y peligrosa, como la de los mares, la de un tajo, la de una sima, etcétera.
- 2
- Infierno.
- 3
- Figurativamente cosa inmensa, insondable o incomprensible.
- 4
- En heráldica, parte central de un escudo.
- 5
- Perdición moral.
[editar] Traducciones
Traducciones
- Afrikáans : kloof (af), afgrond (af)
- Alemán : Schlucht (de), Abgrund (de), Tiefe (de)
- Búlgaro : пропаст (bg), бездна (bg), ад (bg), пъкъл (bg)
- Inglés : ravine (en), arroyo (en), abyss (en), chasm (en), gulf (en)
- Catalán : abis (ca)
- Danés : afgrund (da)
- Francés : abîme (fr)
- Esperanto : ravino (eo), abismo (eo)
- Feroés : kluft (fo), gjóta (fo), gjógv (fo), avgrund (fo), heljardýpi (fo), dýpi (fo), gjógv (fo)
- Frisón : ravyn (fy), djipte (fy), ôfgrûn (fy)
- Griego : άβυσσος (el)
- Húngaro : mélység (hu)
|
- Islandés : gil (is), gljúfur (is), hyldýpi (is), gjá (is)
- Italiano : abisso (it), burrone (it), baratro (it)
- Latín : barathrum (la), crater (la), abruptum (la), abyssus (la), crater (la), fauces (la)
- Maya yucateco : k’oop (yua)
- Noruego bokmål : kløft (no)
- Neerlandés : kloof (nl), ravijn (nl), afgrond (nl)
- Papiamento : abismo (pap), precipicio (pap)
- Portugués : abismo (pt), boqueirão (pt), fundão (pt), pélago (pt), precipício (pt), sorvedouro (pt)
- Ruso : бездна (ru), пропасть (ru), пучина (ru)
- Sueco : bergklyfta (sv), avgrund (sv), gap (sv)
|