abraso
Entradas similares: abrasó
Español[editar]
abraso | |
pronunciación (AFI) | [aˈβɾa.so] |
silabación | abra - so2 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
homófonos | abrazo3 |
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de abrasar o de abrasarse.
Información adicional[editar]
Catalán[editar]
abraso | |
central (AFI) | [əˈβɾa.zu] |
valenciano (AFI) | [aˈbɾa.zo] |
baleárico (AFI) | [əˈbɾa.zo] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
parónimos | abraço |
rima | a.zu |
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (jo) del presente de indicativo de abrasar.
- 2
- Primera persona del singular (jo) del presente de subjuntivo de abrasar.
- 3
- Tercera persona del singular (ella, ell) del presente de subjuntivo de abrasar.
Gallego[editar]
abraso | |
pronunciación | falta agregar |
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de abrasar.
Hiligainón[editar]
abráso | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del español abrazo.
Sustantivo[editar]
- 1
- Abrazo.
Italiano[editar]
abraso | |
pronunciación (AFI) | /aˈbra.zo/ |
silabación | a-bra-so |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.zo |
Forma verbal[editar]
- 1
- Participio pasado de abradere.
Judeoespañol[editar]
abráso | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del castellano antiguo abraço ("abrazo").
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
abraso | abrasos |
- 1
- Abrazo (ceñimiento o estrechamiento).
Forma verbal[editar]
- 2
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de abrasar.
Latín[editar]
abrāsō | |
pronunciación | falta agregar |
Forma adjetiva[editar]
- 1
- Forma del dativo y ablativo neutro de abrāsus.
- 2
- Forma del dativo y ablativo masculino de abrāsus.
Portugués[editar]
abraso | |
brasilero (AFI) | [aˈbɾa.zu] |
gaúcho (AFI) | [aˈbɾa.zo] |
europeo (AFI) | [ɐˈβɾa.zu] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.zu |
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de abrasar.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Fuente: Real Academia Española (2005). «Guion. §2.3. Cuando la primera sílaba de una palabra es una vocal», en Real Academia Española: Diccionario panhispánico de dudas, 1.ª edición, Madrid: RAE. Consultado el 20 de junio de 2015.
- ↑ 1
- ↑ seseante
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Formas verbales en indicativo
- ES:Rimas:a.so
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras trisílabas
- CA:Rimas:a.zu
- CA:Formas verbales en indicativo
- CA:Formas verbales en subjuntivo
- Gallego
- GL:Formas verbales en indicativo
- Hiligainón
- HIL:Palabras provenientes del español
- HIL:Sustantivos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras trisílabas
- IT:Rimas:a.zo
- IT:Participios
- IT:Participios pasados
- Judeoespañol
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Sustantivos
- LAD:Sustantivos masculinos
- LAD:Formas verbales en indicativo
- Latín
- LA:Formas adjetivas en dativo
- LA:Formas adjetivas en ablativo
- LA:Formas adjetivas en neutro
- LA:Formas adjetivas en masculino
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:a.zu
- PT:Formas verbales en indicativo