alterar
Español[editar]
alterar | |
pronunciación (AFI) | [al̪.t̪eˈɾaɾ] ⓘ |
silabación | al-te-rar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
parónimos | altear |
rima | aɾ |
Etimología[editar]
Del latín alterō, alterāre, derivado de alter ("otro").2 De allí también altercar y alternar.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Cambiar la forma, esencia, estructura o composición de algo.2
- Uso: se emplea también como pronominal: alterarse.
- Sinónimos: inmutar, modificar, transformar.
- Relacionados: demudar, mudar, mutar, variar.
- Ejemplos:
- "Con la llegada de los exploradores españoles entró en la región un nuevo factor poblacional que alteró completamente el anterior panorama que se había venido desarrollando entre los pueblos indígenas" (tomado de Historia de Colombia).
- "Los japoneses aconsejan comerlo con palillos o cubiertos de madera, o directamente con la mano; pero se debe evitar el uso de utensilios metálicos, ya que los mismos alterarían el sabor de la comida" (tomado de Sushi).
- 2
- Causar un cambio que perturba, estropea, daña o descompone.2
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Relacionados: arruinar, corromper, deformar, desfigurar, enturbiar, falsear, falsificar, podrir.
El calor altera ciertos alimentos que se pudren.
- 3
- Causar una emoción o preocupación fuerte, generalmente negativa, que afecta, perturba, agita, trastorna o inquieta el ánimo.2
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Relacionados: destemplar, excitar, turbar.
- 4
- Producir enojo, impaciencia, agitación o irritación.2
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Sinónimos: véase Tesauro de enojar..
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Derivados: alterabilidad, alterable, alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, desalterar, inalterabilidad, inalterable, inalterablemente, inalterado.
Traducciones[editar]
Portugués[editar]
alterar | |
pronunciación (AFI) | [aw.teˈɾaʀ] |
Etimología[editar]
Del latín alterō, alterāre, derivado de alter ("otro").
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Alterar (cambiar, dañar, afectar).
- Uso: se emplea también como pronominal: alterar-se.
- Sinónimos: aladroar, cambiar, imutar, modificar.
- Relacionados: demudar, enturvar, lanhar, sortear.
- Derivados: alteração, alterado, alterador, alterativo, alterável.
- Ejemplos:
- "a sua partida o alterou" (su partida lo alteró).
- "não alterou o tom de voz" (no alteró el tono de la voz).
- 2
- Falsificar (dinero).
Conjugación[editar]
Flexión de alterarprimera conjugación, regular
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 «alterar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos con uso pronominal
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen latino
- PT:Verbos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos con uso pronominal
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación