angurria

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

angurria
pronunciación (AFI) [aŋˈɡu.rja]
silabación an-gu-rria1
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima u.rja

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
angurria angurrias
1
Hambre canina.
  • Ámbito: Argentina, Bolivia, Chile
  • Uso: poco usado
  • Ejemplo:

Nada más, pero tampoco nada menos. Angurrientos recoge la introducción de la sexualidad en la narrativa chilena llevada a cabo por el Naturalismo de D’Halmar -el deJuana Lucero- y el de Joaquín Edwards Bello con una importante diferencia: si para los primeros, la sexualidad se definía fundamentalmente por su exceso vicioso, en la novela de Godoy -y seguramente la influencia de Neruda debe ser aquí decisiva- se transforma en un vehículo privilegiado que eventualmente le permitiría a los protagonistas alcanzar su plenitud: satisfacer su angurria, su hambre canina, vital. (posible referencia sin formato: (Angurrientos de Juan Godoy : rotos, indeterminación, sexualidad y un nuevo verosímil. Escrito por Soto, Román. Editado por Mapocho
Biblioteca Nacional. Santiago : La Biblioteca, 1963- (Santiago : Universitaria) v., n° 32 (2o. semestro 1992) [2] )).

2
Ambición, apetito de ganar.
  • Ámbito: Argentina, Bolivia, Chile
  • Ejemplo:

Una transnacional, Betchel, con el aval del gobierno de Hugo Banzer, el “dictador elegido” [5], quiso privatizar el agua de Cochabamba a través de “recibir en concesión” la empresa de Servicio Municipal de Agua Potable y Alcantarillado (SEMAPA). Su primer acto fue el alza de las tarifas del agua bajo la protección del gobierno. Este abuso, esta miserable angurria del capital, fue inmediatamente respondida por la población, que en jornadas de confrontación con la represión militar y policial propiciada por el gobierno del exdictador, decidieron no retroceder un milímetro. (posible referencia sin formato: (Nuestro pasado, arma de nuestro presente : la lucha del pueblo boliviano. Escrito por Boris Ríos B.Lunes 26 juin 2006.[3])).

3
Deseo muy fuerte de orinar.2
  • Ámbito: España

Traducciones[editar]

Traducciones

Referencias y notas[editar]

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. Diccionario del habla de Cádiz [1]