béaldath
Irlandés[editar]
béaldath | |
pronunciación (AFI) | [ˈbʲeːl̪ˠdˠah] |
Etimología 1[editar]
Compuesto de béal ("boca") y dath ("color, pigmento").
Sustantivo masculino[editar]
flexión indefinida | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | ||||||||||||
Nominativo | béaldath | béaldathanna | ||||||||||||
Vocativo | a bhéaldath | a bhéaldathanna | ||||||||||||
Genitivo | béaldatha | béaldathanna | ||||||||||||
Dativo | béaldath | béaldathanna | ||||||||||||
flexión definida | ||||||||||||||
Nominativo | an béaldath | na béaldathanna | ||||||||||||
Genitivo | an bhéaldatha | na mbéaldathanna | ||||||||||||
Dativo | leis an mbéaldath don bhéaldath |
leis na béaldathanna | ||||||||||||
mutación inicial | ||||||||||||||
|
- 1
- Pintalabios, carmín.
- Ejemplo:
D'aithníos sa mhála beag istigh
An smidiú deiridh —
Cíor, scáthán, béaldath, chuimlíos é sin
Ar thóir íomhá do bheola.
Chuimlíos lem leiceann é —
An phóg dheireanach.Helen Soraghan Dwyer. Still - Faire. Capítulo Críoch. Editorial: Lapwing Publications. Belfast, 2010. ISBN: 9781907276422. OBS.: Irish translation by Bernadette Nic an tSaoir