bienvenida
Entradas similares: Bienvenida
Español[editar]
bienvenida | |
pronunciación (AFI) | [bjem.beˈni.ð̞a] ⓘ |
silabación | bien-ve-ni-da1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.da |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
bienvenida | bienvenidas |
- Ejemplo:
El virrey no lo consintió hacer, antes como estaba a caballo se hablaron, mostrando el virrey holgase habello visto, y así pasaron entre ellos palabras muy corteses y de gran comedimiento, y hecho esto habló luego a todos aquellos que habían ido con él y ellos le dieron la bienvenida de su señoría.Pedro Gutiérrez de Santa Clara. Historia de las guerras civiles del Perú (1544-1548) y de otros sucesos de las Indias. Página 10. 1904.
Véase también[editar]
- Wikipedia tiene un artículo sobre bienvenida.
Traducciones[editar]
|
Forma flexiva[editar]
Forma adjetiva[editar]
- 1
- Forma del femenino singular de bienvenido.
- Ejemplo:
Celestina, madre, seas bienvenida. ¿Cuál Dios te trajo por estos barrios no acostumbrados?Fernando de Rojas. La Celestina. Página 114. 1841.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa, p. 425. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z)