cántaro
Español[editar]
cántaro | |
pronunciación (AFI) | [ˈkan.ta.ɾo] |
silabación | cán-ta-ro |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | trisílaba |
rima | an.ta.ɾo |
Etimología[editar]
Del griego antiguo κάνθαρος (kántharos, "recipiente")
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
cántaro | cántaros |
- 1
- Vasija de barro o de otro material, abombada en la porción central, de una o dos asas, empleada para transportar y contener líquidos.
- Ejemplo:
- 2
- Recipiente de diferentes tamaños, de los cuales el mayor -de unos diez litros- sirve de medida.
- 3
- Contenido del recipiente: un cántaro de leche, de vino, etcétera. (en desuso)
- 4
- Arca pequeña o caja donde se colocan las bolas o cédulas para hacer sorteos.
- 5 Instrumentos musicales
- Instrumento musical de percusión idiófono que funciona golpeando la boca con una mano o con una alpargata, lo cual produce un sonido hueco y resonante.2
- Ámbito: algunas regiones españolas.
Refranes[editar]
- tanto va el cántaro al agua, que al final se rompe.
- llover a cántaros.
- Si da el cántaro en la piedra o la piedra en el cántaro, mal para el cántaro (conviene evitar disputas con quien detente más poder)ɳ.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras esdrújulas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:an.ta.ɾo
- ES:Palabras provenientes del griego antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Términos formales
- ES:Instrumentos musicales
- Español-Alemán
- Español-Árabe
- Español-Búlgaro
- Español-Catalán
- Español-Checo
- Español-Esperanto
- Español-Francés
- Español-Gallego
- Español-Griego
- Español-Latín
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Japonés
- Español-Náhuatl clásico
- Español-Neerlandés
- Español-Polaco
- Español-Portugués
- Español-Ruso
- Español-Sueco
- Español-Ucraniano