che
| Esta página necesita revisión. Asunto: en la sección Guaraní |
Contenido |
-
- Pronunciación: [ tʃe ] (AFI)
- Etimología: onomatopéyica
Sustantivo femenino [editar]
| Singular | Plural |
|---|---|
| che | ches |
- 1
- Nombre del dígrafo ch
Interjección [editar]
- 1
- Para llamar, expresar admiración, sorpresa y de uso completivo variado.
- Ámbito: Argentina, y Uruguay
Sustantivo masculino y femenino [editar]
| Singular | Plural |
|---|---|
| che | ches |
- 2
- Persona argentina.
- Ámbito: Chile, México
- Uso: Coloquial
Guaraní
-
- Pronunciación: [ 'tʃe ] (AFI)
Traducciones [editar]
1 Pronombre personal (nombre ocasional dialógico) [editar]
Cuando es tónico, (pronunciaciòn: Chè)
- 1
- Yo
- Ejemplos: Ché niko petei Mba'apohára (yo soy un trabajador, un obrero)
2 - Determinante posesivo de la 1ª persona singular, antes de un sustantivo [editar]
Es átono y el acento prosódico recae sobre el término que le sigue (pronunciación: che, átono)
- 2
- Mi, mío
- Pe Kuñakarài niko cheSy (Esa señora es mi madre)
- che Ru, Karai Antonio Gonzalez: cheSy, Maria Brìtez, ha Ché, Mario Gonzalez Britez =
- mi padre, don Antonio Gonzalez; mi madre, maria Brìtez, y yo, Mario Gonzalez Britez.-
- 3
- me, complemento directo:
- pe kuña cheNupa = esa mujer me pega
"Ani che kutu Kysèpe, ko hierro Hasyeteìva cheKutùna nde Mborayhùpe, ko che roHayhueteìva" No me claves con daga, ya que el hierro duele tanto Clávame con tu amor, dado que te amo tanto.- (letra de la canciòn "Lucerito Alba", anònimo popular, polka)
- 3
- soy, estoy Copula atributiva,àtona, equivalente a los verbos copulativos españoles "ser" o "estar"
- 1a persona singular - en las oraciones atributivas cualitativas (aquellas cuyo atributo es un adjetivo o equivalente).
- che Piru - soy flaco
- che kane'o - estoy cansado
che Tarovaite, aPày roheka ha ndo rotopài- Estoy completamente loco; (pues) Me despierto buscandote y no te encuentro (letra de una de las más celebres guaranias, canciòn popular)
Observación a la pronunciación: en Corrientes, Chaco y Norte de Santa Fé, provincias Argentinas, se pronuncia como en español, Cheque. En Paraguay, Brasil y Bolivia, "she", como en el inglés Shoot o Sherwood
Italiano
==Traducciones==[
Pronombre interrogativo [editar]
Pronombre relativo [editar]
- 2
- Que
Mapuche
Traducciones [editar]
Sustantivo animado [editar]
| Singular | Dual y plural |
|---|---|
| che | (pu) che |
- 1
- Gente, persona, ser humano.
- 2
- Gente, pueblo, personas que comparten ciertas características.
Compuestos [editar]
Romanche
Traducciones [editar]
Pronombre interrogativo [editar]
- 1
- Qué
- Wikcionario:Páginas a revisar
- Español
- ES:Palabras de origen onomatopéyico
- ES:Interjecciones
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos femeninos
- Guaraní-Español
- GN:Determinantes
- GN:Pronombres personales
- Italiano-Español
- IT:Pronombres
- Mapuche-Español
- ARN:Sustantivos animados
- ARN:Lista Swadesh
- ARN:Grafemario Azümchefe
- ARN:Alfabeto Unificado
- Romanche-Español
- RM:Pronombres