cocho

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

Etimología 1[editar]

cocho
pronunciación (AFI) [ˈko.tʃo]
silabación co-cho1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.t͡ʃo

Del francés cochon

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
cocho cochos
cerdos (1)
1 Zoología (mamíferos)
(Sus scrofa domesticus) Animal mamífero, artiodáctilo, de cuerpo robusto y piel gruesa, domesticado en la Antigüedad para aprovechar su carne y su cuero.Segun beita.

Traducciones[editar]

Traducciones


Etimología 2[editar]

cocho
pronunciación (AFI) [ˈko.t͡ʃo]
silabación co-cho2
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.t͡ʃo

Del latín coctus, participio de coquere, "cocer"

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino cocho cochos
Femenino cocha cochas
1
Participio irregular de cocer. El participio regular es cocido.
  • Uso: anticuado

Sustantivo masculino[editar]

2
Harina de maíz que sirve de alimento, se puede mezclar con leche, cebolla, etc.
  • Ámbito: ?

Traducciones[editar]

Traducciones


Etimología 3[editar]

cocho
pronunciación (AFI) [ˈko.t͡ʃo]
silabación co-cho3
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.t͡ʃo

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino cocho cochos
Femenino cocha cochas
1
Vulva de la mujer

Traducciones[editar]

Traducciones


Aragonés[editar]

cocho
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del catalán gos

Sustantivo masculino[editar]

1
Perro

Gallego[editar]

cocho
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo masculino[editar]

1
Cerdo

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  3. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [3]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.