coleta

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Coleta

Español[editar]

Etimología 1[editar]

coleta
pronunciación (AFI) [koˈle.ta]
silabación co-le-ta1
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
homófonos Coleta
rima e.ta

De cola y el sufijo -eta

Sustantivo femenino[editar]

coleta (1)
Singular Plural
coleta coletas
1
Porción de cabello que se sujeta junto a su raíz, y se enrolla o deja caer
2
En particular, coleta1 que se hace recogiendo todo el cabello en la nuca
3
Por extensión, lazo textil o elástico con que se recoge el cabello en una coleta1 o 2
4
Por extensión, cabello largo que se deja crecer junto a la nuca
5
Lienzo fino y poco tupido que se usa para forros de prendas de vestir
6
Tela fuerte y ligera de algodón, usualmente teñida de amarillo, que se fabricaba antiguamente en la ciudad china de Nanking
7
Tela ligera de algodón, hilada a modo del tafetán y aprestada por un lado, usada habitualmente para piezas efímeras
8
Tela recia y barata de fibra de cáñamo
  • Ámbito: Cuba, Venezuela
  • Sinónimo: cañamazo.
9
Breve añadido que se hace al final de un texto o discurso

Locuciones[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Etimología 2[editar]

coleta
pronunciación (AFI) [koˈle.ta]
silabación co-le-ta2
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
homófonos Coleta
rima e.ta

De cola ("pegamento") y el sufijo -eta

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
coleta coletas
1
Cola ligera que se aplica a las porciones de una pintura que se despegan o amenazan despegarse

Traducciones[editar]

Traducciones

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.