colon

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  colón, Colón

Español[editar]

colon
pronunciación (AFI) [ˈko.lon]
silabación co-lon1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.lon

Etimología[editar]

Del latín colon y este del griego antiguo κόλον (cólon) ("miembro del cuerpo").

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
colon cólones
[1]
1 Anatomía
Parte del intestino grueso situada entre el ciego y el recto. Se divide en colon ascendente, colon transverso, colon descendente y colon sigmoide.
2 Lingüística
3 En Ortografía

Locuciones[editar]

Locuciones con «colon»

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Asturiano[editar]

colon
pronunciación (AFI) [ˈko.loŋ]
silabación co-lon2
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.lon

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo masculino[editar]

1 Anatomía
Colon.

Inglés[editar]

colon
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo[editar]

Singular Plural
colon colons
1 Anatomía
Colon.
2
Dos puntos (de puntuación).

Latín[editar]

Etimología 1[editar]

cōlon
clásico (AFI) [ˈkoː.lɔn]
variantes cōlum
rima o.lon

Del griego antiguo κόλον (cólon) ("miembro del cuerpo").

Sustantivo neutro[editar]

1 Anatomía
Colon, intestino grueso.
2 Medicina
Cólico, dolor en el intestino grueso.

Etimología 2[editar]

cōlon
clásico (AFI) [ˈkoː.lɔn]
rima o.lon

Del griego antiguo κῶλον (colon, "miembro").

Sustantivo neutro[editar]

1 Poesía
Miembro de un verso, de un poema.

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.