costumar

De Wikcionario, el diccionario libre

Galaicoportugués[editar]

costumar
pronunciación falta agregar
grafías alternativas custumar

Etimología 1[editar]

De costume y el sufijo -ar.

Verbo transitivo[editar]

1
Acostumbrar, avezar, habituar o soler.

Italiano[editar]

costumar
pronunciación (AFI) /koˈstu.mar/
silabación co-stu-mar
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima u.mar

Etimología 1[editar]

Del italiano antiguo costumare.

Verbo transitivo[editar]

1
Grafía alternativa de costumare.

Italiano antiguo[editar]

costumar
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

Acortamiento de costumare.

Verbo transitivo[editar]

1
Grafía alternativa de costumare.

Occitano[editar]

costumar
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

Del provenzal antiguo costumar.

Verbo transitivo[editar]

1
Acostumbrar, avezar, habituar o soler.

Portugués[editar]

costumar
brasilero (AFI) [kos.tuˈma(h)]
carioca (AFI) [koʃ.tuˈma(χ)]
paulista (AFI) [kos.tuˈma(ɾ)]
gaúcho (AFI) [kos.tuˈma(ɻ)]
europeo (AFI) [kuʃ.tuˈmaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [kuʃ.tuˈma.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima a(ʁ)

Etimología 1[editar]

Del galaicoportugués costumar y custumar.

Verbo transitivo[editar]

1
Acostumbrar, avezar, habituar o soler.

Conjugación[editar]

Información adicional[editar]

Provenzal antiguo[editar]

costumar
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

De costum y el sufijo -ar.

Verbo transitivo[editar]

1
Acostumbrar, avezar, habituar o soler.

Véneto[editar]

costumar
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo[editar]

1
Acostumbrar, avezar, habituar o soler.

Referencias y notas[editar]

  • «costumar». En: Dicionário online Caldas Aulete.