dis-

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  dis, Dis

Español[editar]

Etimología 1[editar]

dis-
pronunciación (AFI) [dis]
silabación dis1
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima is

Del latín dis-.2

Prefijo[editar]

1
Denota negación o contrariedad, como en disconforme, disgustar, disfavor; o separación, como en distraer y diseminar.2
2
Implica diferenciación o distinción.3

Traducciones[editar]

NOTA: Las palabras con el prefijo dis- en español no necesariamente usan el prefijo que aparece aquí como traducción. Ver cada palabra para traducciones más exactas.

Traducciones


Etimología 2[editar]

dis-
pronunciación (AFI) [dis]
silabación dis4
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima is

Del griego antiguo δυσ- (dys-, "difícil").5

Prefijo[editar]

1
Indica falta o dificultad.

Traducciones[editar]

Nota: las palabras del español que comienzan por «dis-» no necesariamente se traducen con los prefijos enumerados abajo

Traducciones


Latín[editar]

dis-
clásico (AFI) [dɪs.-]
variantes dī-6dif-7dir-8
rima is

Etimología[editar]

Del protoitálico *dis- ("en dos", "separando", "separadamente") y tal vez *dus- ("malo"), y estos del protoindoeuropeo *dus ("en dos" > "malo") y *dui- ("dos, en dos").9 Compárese el griego antiguo διά (diá "en dos", "aparte", "separado", "a través").9
bis, bi-, duo

Prefijo[editar]

1
Denota separación y/o dispersión.10
b
A veces da sentido negativo10 (transferido: separación, alejamiento del opuesto que prefija).
c
A veces también implica la reversión de un proceso.10
d
Otras veces sirve como intensificador de ciertos verbos:10
α
Especialmente de verbos con significados de padecimiento, daño, destrucción, etc.
β
A veces también de los que describen pasiones (deseos o emociones).
Variantes
dī-
  • Uso: ante consonantes sonoras b, d, g, l, m, n, r así como las semiconsonantes i, u (con excepciones y varios casos en los cuales se encuentran diversas posibilidades).10
  • Ejemplos: dīrumpō, pero también disrumpō o dirrumpō; dīiungō, pero también disiungō
dif-
  • Uso: mediante asimilación ante f.10
dir-

Véase también[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. 2,0 2,1 VV. AA. (1914). «dis-», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando. También consultable en http://www.archive.org/details/diccionariodelal00realuoft
  3. VV.AA.. «DRAE: dis-» (en español). Consultado el 27 de marzo de 2013.
  4. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  5. Campos, Luis (1997). Diccionario Médico Etimológico ESTEVE de anatomía humana (en español). Barcelona-Philadelphia: Prous science, pág. 145.
  6. ante b, d, g, l, m, n, v, r
  7. ante f
  8. ante vocales y h
  9. 9,0 9,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 171/172. ISBN 978-90-04-16797-1
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 10,5 10,6 Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press