echarle con la olla

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

echarle con la olla
yeísta (AFI) [eˌt͡ʃaɾ.le kon la ˈo.ʝa]
no yeísta (AFI) [eˌt͡ʃaɾ.le kon la ˈo.ʎa]
sheísta (AFI) [eˌt͡ʃaɾ.le kon la ˈo.ʃa]
zheísta (AFI) [eˌt͡ʃaɾ.le kon la ˈo.ʒa]
rima o.ʃa

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Locución verbal[editar]

1
Exagerar, hacer algo con exceso, sin ponderación.
  • Ámbito: Chile
  • Uso: coloquial
  • Nota: Es una expresión del lenguaje hablado informal y, pràcticamente siempre, se pronuncia: echarle con l'olla.
  • Ejemplo: Ha ocurrido dos veces en cien años, aunque tratándose de cosa tan grave, es como echarle con la olla. (posible referencia sin formato: (Patricio Mans en /www.letras.s5.com/manns2.htm)).
  • Ejemplo:

Y allí nos quedamos, chapoteando bajo la lluvia y perdiéndonos esa ocasión única para una propaganda extraordinaria. Al día siguiente habría salido en todos los diarios: (posible referencia sin formato: Pedro Sienna y Rafael Frontaura detenidos por jugar al monte. Los conocidos actores fueron sorprendidos en el allanamiento de un boliche".Y los amigos periodistas le habrían echado con l'olla a la información. ¡Qué lástima!" (Artículo de prensa "Recordando" por Héctor González V. Publicado en el diario "El rancagüino" del 13 de marzo de 1972 [1])).

Información adicional[editar]

  • Historia: Probablemente el origen esté en la forma de servir los alimentos desde una olla a los platos. Si se sirve con un cucharón, se verterá una porción de sopa en cada plato; pero si se inclina la olla para verter la sopa o alimento directamente desde ella, lo más probable es que se exceda.

Traducciones[editar]

Traducciones

Referencias y notas[editar]