enunciar
Español[editar]
enunciar | |
seseante (AFI) | [e.nun̟ˈsjaɾ] |
no seseante (AFI) | [e.nun̟ˈθjaɾ] |
silabación | e-nun-ciar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
parónimos | anunciar |
rima | aɾ |
Etimología 1[editar]
Del latín ēnuntiō, ēnuntiāre, derivado del latín nuntio ("declarar, anunciar, informar, relatar").
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Expresar o articular por medio del lenguaje.
- Uso: académico
- Sinónimos: articular, decir, declarar, comunicar, exponer, expresar, formular, manifestar, verbalizar
- 3 Matemática, ciencia
- Presentar o exponer los elementos y datos que componen un problema matemático, técnico o científico, y que son la base para resolverlo.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Derivados: enunciable, enunciación, enunciado, enunciativo
- Cognados: anunciar, denunciar, pronunciar, renunciar
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Portugués[editar]
enunciar | |
brasilero (AFI) | [e.nũ.sɪˈa(h)] (normal) [e.nũˈsja(h)] (rápido) |
carioca (AFI) | [e.nũ.sɪˈa(χ)] (normal) [e.nũˈsja(χ)] (rápido) |
paulista (AFI) | [e.nũ.sɪˈa(ɾ)] (normal) [e.nũˈsja(ɾ)] (rápido) |
gaúcho (AFI) | [e.nũ.sɪˈa(ɻ)] (normal) [e.nũˈsja(ɻ)] (rápido) |
europeo (AFI) | [i.nũˈsjaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [i.nũˈsja.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
parónimos | anunciar |
rima | a(ʁ) |
Etimología 1[editar]
Del latín ēnuntiō, ēnuntiāre, derivado del latín nuntio ("declarar, anunciar, informar, relatar").
Verbo transitivo[editar]
- Ejemplo:
O apotegma tem como objetivo enunciar um conteúdo de natureza moral de maneira extremamente sintética e eficaz.Traducción: (El apotegma tiene como objetivo enunciar un contenido de naturaleza moral de manera altamente sintética y eficaz).
Verbo pronominal[editar]
enunciar-se
Conjugación[editar]
Flexión de enunciarprimera conjugación, regular
Información adicional[editar]
- Derivados: enunciação, enunciado, enunciativo
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ Diccionario Espasa-Calpe. Consultado el 17 abr 2013.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Términos cultos
- ES:Matemática
- ES:Ciencia
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Español-Búlgaro
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Portugués
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras tetrasílabas
- PT:Rimas:a(ʁ)
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Verbos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos pronominales
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación