De Wikcionario, el diccionario libre
universal
pronunciación (AFI )
[u.ni.βeɾˈsal]
silabación
u-ni-ver-sal1
acentuación
aguda
longitud silábica
tetrasílaba
rima
al
Del latín ūniversālis
1
Que pertenece o concierne al universo .
2
Propio o característico de todos los elementos de un conjunto , del universo.
3
Que es aplicable o está presente en todos los casos o en todas partes , o en todos los tiempos , etc.
4
Usado, entendido o aceptado por todos.
5 Filosofía
Que es apto para aplicarse a muchos.
6
Se dice de alguien que sabe mucho sobre muy diversos temas .
7
Que sirve para cualquier propósito.
Locuciones con «universal»
Véase también [ editar ]
Traducciones [ editar ]
Del latín universalis , y este de universus (y -alis ), de unus ("uno ") y versus , participio pasado de vertere ("voltear "), del protoindoeuropeo *wert- , de *wer- .
1
Universal .
universal
pronunciación
falta agregar
Del latín universalis , y este de universus (y -alis ), de unus ("uno ") y versus , participio pasado de vertere ("voltear "), del protoindoeuropeo *wert- , de *wer- .
1
Universal .
Del inglés medio universal , del francés antiguo universal (francés moderno universel ), del latín ūniversālis .
Positivo
Comparativo
Superlativo
universal
more universal most universal
1
Universal .
2 Filosofía
Universales (abstracción ).
Véase también [ editar ]
Del latín universalis , y este de universus (y -alis ), de unus ("uno ") y versus , participio pasado de vertere ("voltear "), del protoindoeuropeo *wert- , de *wer- .
1
Universal .
Véase también [ editar ]
universal
pronunciación
falta agregar
Del francés universel , y este del francés antiguo universel , del latín universalis , de universus (y -alis ), de unus ("uno ") y versus , participio pasado de vertere ("voltear "), del protoindoeuropeo *wert- , de *wer- .
1
Universal .
Referencias y notas [ editar ]
↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1] . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información .