esquivar
De Wikcionario, el diccionario libre
esquivar
-
- Pronunciación: [ es.kiˈβaɾ ] (AFI)
- Etimología: del castellano antiguo esquivar, con el mismo significado, y este del francés antiguo eschiver, del fráncico *sciuhan, del protogermánico *skiuhwaną ("asustar"). Compárese el catalán esquivar, el francés esquiver, el inglés eschew, el italiano schifare, schivare o, más remotamente, el inglés shy
[editar] Acepciones
[editar] Verbo transitivo
- 1
- Buscar o lograr no encontrarse o chocar con algo o alguien
- 2
- Más generalmente, buscar o lograr que algo no suceda
[editar] Conjugación
[editar] Traducciones
Traducciones
- Alemán: [1] ausweichen (de), [2] vermeiden (de), meiden (de)
- Árabe: [2] تجنب (tajannaba) (ar)
- Búlgaro: [1] избягвам (bg), [2] отбягвам (bg)
- Catalán: [1–2] esquivar (ca)
- Checo: [1] uhnout (cs), [2] vyhnout (cs)
- Mandarín: [1] 躲避 (duǒbì) (cmn), 躲開 (cmn), 躲开 (duǒkai) (cmn), [2] 避免 (bìmiǎn) (cmn), 回避 (huíbì) (cmn), 免除 (miǎnchú) (cmn)
- Coreano: [2] 피하다 (pi-ha-da) (ko)
- Esperanto: [2] eviti (eo)
- Estonio: [2] vältima (et), hoiduma (et)
- Finés: [1–2] väistää (fi)
- Francés: [1–2] éviter (fr), esquiver (fr)
- Griego: [2] αποφεύγω (apofeúgo) (el)
|
- Húngaro: [2] elkerül (hu), kerül (hu)
- Inglés: [1–2] avoid (en)
- Italiano: [1–2] evitare (it), schivare (it)
- Japonés: [1] よける (yokeru) (ja), 身をかわす (mi-o kawasu) (ja), [2] 避ける (sakeru) (ja), 免れる (manukareru) (ja), 斎む (imu) (ja)
- Neerlandés: [1] ontwijken (nl), [2] vermijden (nl)
- Polaco: [2] unikać (pl)
- Portugués: [1–2] esquivar (pt), evitar (pt)
- Rumano: [2] evita (ro), ocoli (ro)
- Ruso: [1] увёртываться (uvjórtyvat'sja) (ru), увернуться (uvernút'sja) (ru), изворачиваться (izvoráčivat’sja) (ru), извернуться (izvernút’sja) (ru), [2] избегать (izbegát') (ru), избежать (izbežát') (ru), уклоняться (uklonját'sja) (ru)
- Sueco: [2] undvika (sv)
|