frio

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  frío

Español[editar]

frio
pronunciación (AFI) [ˈfɾjo]
silabación frio1
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
grafías alternativas frió
rima o

Etimología 1[editar]

Adjetivo[editar]

1
Grafía alternativa de frío.
  • Uso: obsoleto

Traducciones[editar]

Traducciones

Forma flexiva[editar]

Forma verbal[editar]

1
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de freír.

Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: roa-ptg es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..[editar]

Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: roa-ptg es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..

Etimología 1[editar]

Del latín vulgar *fridum, y este del latín frīgidum ("frío"), de frīgēre, de frigi ("frío"), del protoindoeuropeo *sriHgos-, *sriges- o *sriHges-.

Adjetivo[editar]

1 Termodinámica
Frío o frio.

Latín[editar]

frio
clásico (AFI) [ˈfriɔ]
eclesiástico (AFI) [ˈfriːo]
rima i.o

Etimología 1[editar]

Del protoindoeuropeo *bhrēi.

Verbo transitivo[editar]

1
Desmigajo, desmenuzo, froto o quebro en pedazos.

Información adicional[editar]

Conjugación[editar]

Portugués[editar]

frio
brasilero (AFI) [ˈfɾiʊ̯]
europeo (AFI) [ˈfɾi.u]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima i.u
 

Etimología 1[editar]

Del galaicoportugués frio, y este del latín vulgar *fridum, del latín frīgidum ("frío"), de frīgēre, de frigi ("frío"), del protoindoeuropeo *sriHgos-, *sriges- o *sriHges-.

Adjetivo[editar]

Singular Plural Superlativo
Masculino frio frios friíssimo
o frigidíssimo
Femenino fria frias
1 Termodinámica
Frío.
2
Frío o indiferente.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
frio frios
3 Termodinámica
Frío.
4
Indiferencia o insensibilidad.

Locuciones[editar]

locuciones

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  • «frio». En: Dicionário online Caldas Aulete.