gratuitamente

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

gratuitamente
pronunciación (AFI) [gɾaˈtwi.taˈmen̪.te]
silabación gra-tui-ta-men-te1
acentuación doble
longitud silábica pentasílaba
rima en.te

Etimología[editar]

De gratuito (con el sufijo flexivo -a') y el sufijo -mente.

Adverbio de modo[editar]

1
Sin costo, pago, premio, recompensa, compensación, contrapartida o remuneración; de gracia, de balde; de modo graciable o gratuito.
2
De un modo arbitrario (gratuito), sin base, justificación, prueba o fundamento lógicos.
No se puede afirmar gratuitamente que toda la gente es así o asá.

Información adicional[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Gallego[editar]

gratuitamente
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

De gratuita y el sufijo -mente.

Adverbio de modo[editar]

1
De balde, de gorra, desinteresadamente, graciosamente, gratis o gratuitamente.

Italiano[editar]

gratuitamente
pronunciación (AFI) [gra.twi.ta.ˈmen.te]

Etimología[editar]

De gratuita y el sufijo -mente.

Adverbio de modo[editar]

1
De balde, de gorra, desinteresadamente, graciosamente, gratis o gratuitamente.
2
Arbitrariamente o gratuitamente.

Portugués[editar]

gratuitamente
brasilero (AFI) [ɡɾa.tʊˌi.taˈmẽ.t͡ʃi] (normal)
[ɡɾaˌtwi.taˈmẽ.t͡ʃi] (rápido)
gaúcho (AFI) [ɡɾa.tʊˌi.taˈmẽ.te] (normal)
[ɡɾaˌtwi.taˈmẽ.te] (rápido)
europeo (AFI) [ɡɾɐˌtwi.tɐˈmẽ.tɨ]
acentuación llana
longitud silábica hexasílaba
rima i

Etimología[editar]

De gratuita y el sufijo -mente.

Adverbio de modo[editar]

1
De balde, de gorra, desinteresadamente, graciosamente, gratis o gratuitamente.
2
Arbitrariamente o gratuitamente.

Información adicional[editar]

Rumano[editar]

gratuitamente
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adverbio de modo[editar]

1
De balde, de gorra, desinteresadamente, graciosamente, gratis o gratuitamente.

Referencias y notas[editar]

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.