i
De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido |
i
Sustantivo femenino[editar]
| Singular | Plural |
|---|---|
| i | íes |
- 1
- Décima letra del alfabeto español y tercera vocal, que representa la vocal cerrada anterior no redondeada. Su nombre es i y para distinguirla de la i griega se la llama también i latina
- Sinónimo: i latina
Conjunción copulativa[editar]
- 2
- Y
- Uso: ortografía obsoleta. Corresponde a la ortografía que preconizó Andrés Bello y estuvo en uso en Chile por cierto tiempo.
- Ejemplo:
Locuciones[editar]
- poner los puntos sobre las íes: Dejar algo en claro, puntualizar, despejar las dudas.
Catalán
i
Traducciones[editar]
Conjunción copulativa[editar]
- 1
- Y
Córnico
i
Traducciones[editar]
Pronombre personal[editar]
Croata
i
Traducciones[editar]
Conjunción[editar]
- 1
- Y
Danés
i
Traducciones[editar]
Preposición[editar]
- 1
- En
Irlandés
i
Traducciones[editar]
Preposición[editar]
| Persona | Pronombre personal | Posesivo | |
|---|---|---|---|
| Normal | Enfático | ||
| 1ª sg. | ionam | ionamsa | i mo / im |
| 2ª sg. | ionat | ionatsa | i do / id |
| 3ª sg. m. | ann | annsan | ina |
| 3ª sg. f. | inti | intise | ina |
| 1ª pl. | ionainn | ionainne | inár |
| 2ª pl. | ionaibh | ionaibhse | in bhur |
| 3ª pl. | iontu | iontusan | ina |
| Singular | Plural | ||
| Artículo | sa / san3 | sna | |
| Pronombre relativo |
Cópula1 | Cópula2 | |
| Presente | ina | inar | inarb |
| Pretérito | inar | inar | inarbh |
| 1Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar. 2Cópula en oración subordinada de estilo indirecto |
|||
- 1
- En
- Uso: Provoca mutación nasal. Ante vocal o palabras de origen extranjero inmutables, se usa in
- Ejemplos:
Véase también[editar]
Transliteración del hebreo[editar]
i
Traducciones[editar]
Sustantivo masculino[editar]
| Singular | Plural |
|---|---|
| אִי | אִיִים |
- 1 Geografía.
- Isla
Sueco
i
Traducciones[editar]
Preposición[editar]
- 1
- En (dentro de)
- 2
- En (indica ubicación estática, sea física o lógica)
- Ejemplos:
- "När du har blivit nominerad till utlandsstudier vidtar nästa steg i ansökningsprocessen." → "Una vez has sido seleccionado para estudiar en el exterior, tiene lugar el siguiente paso en el proceso de solicitud". När du blivit nominerad, Lunds Tekniska Högskola, 30 de enero de 2007
- 3
- Menos (indica los minutos que faltan para una hora)
- Ejemplos:
- "Kvart i tre" → "Tres menos cuarto"
- 4
- El pasado (indica el momento de una acción en el pasado en varias expresiones hechas, con el complemento en genitivo)
- 5
- Durante
- Ejemplos:
- "En kvinna som flöt på havet i 30 timmar plockades under måndagen upp av en räddningshelikopter." → "Una mujer de 30 años que estuvo flotando en el mar durante 30 horas fue recuperada el lunes por un helicóptero de rescate." Hemmafru flöt i 30 timmar på havet, Nyheter24, 7 de septiembre de 2009
Locuciones[editar]
- i höstas: el otoño pasado
- i julas: la Navidad pasada
- i midsomras
- i morse: hoy por la mañana (sólo en pasado)
- i måndags: el lunes pasado
- i pingstas: el Pentecostés pasado
- i påskas: la Pascua pasada
- i somras: el verano pasado
- i vintras: el invierno pasado
- i våras: la primavera pasada
Véase también[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- Letras
- ES:Conjunciones
- Catalán-Español
- CA:Palabras de origen latino
- CA:Conjunciones
- Córnico-Español
- KW:Pronombres personales
- Croata-Español
- HR:Conjunciones
- Danés-Español
- DA:Palabras de origen nórdico antiguo
- DA:Preposiciones
- Irlandés-Español
- GA:Preposiciones
- GA:Lista Swadesh
- Transliteraciones del hebreo
- HE:Sustantivos masculinos
- HE:Geografía
- Sueco-Español
- SV:Palabras de origen nórdico antiguo
- SV:Preposiciones