intermediaria
Español[editar]
intermediaria | |
pronunciación (AFI) | [in̪.t̪eɾ.meˈð̞ja.ɾja] |
silabación | in-ter-me-dia-ria1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | a.ɾja |
Forma flexiva[editar]
Forma adjetiva[editar]
- 1
- Forma del femenino singular de intermediario.
- Uso: se emplea también como sustantivo
- Ejemplo:
dejaba el gabinete de Su Excelencia, a los ojos de los servidores de segundo orden que cuajaban el zaguán del patio, haciéndose ante ellos, por esa ficción grosera, la agente intermediaria y necesaria a los infelices que tenían algo que suplicar, o a los pícaros que tenían algo que contar.José Mármol & Doris Sommer. Amalia. Página 420. Editorial: Oxford University Press, USA. 2001. ISBN: 9780195122770.
- Ejemplo:
En el dominio espiritual, la magia presenta así todas las características de una técnica: una mediadora, es decir, sirve de intermediaria entre ‘las potencias’ y el hombre, exactamente como la técnica sirve de intermediaria entre la materia y el hombre.Martín Brugarola. Sociología y teología de la técnica. Página 128. 1967.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.