interpretar

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

interpretar
pronunciación (AFI) [in.teɾ.pɾe.ˈtaɾ]
silabación in-ter-pre-tar1
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima

Etimología[editar]

Del latín interpretārī, y este de interpretis.

Verbo transitivo[editar]

1
Declarar o explicar el sentido de alguna cosa.
2
Traducir de un idioma a otro, especialmente de forma oral.
3
Explicar cosas que pueden ser entendidas con ambigüedad.
4
Dícese de la ejecución de algún tipo de arte, como la actuación en obras de teatro o tocar instrumentos musicales.

Conjugación[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Aragonés[editar]

interpretar
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín interpretārī, y este de interpretis.

Verbo transitivo[editar]

1
Interpretar.

Asturiano[editar]

interpretar
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín interpretārī, y este de interpretis.

Verbo transitivo[editar]

1
Interpretar.

Conjugación[editar]

Información adicional[editar]

Catalán[editar]

interpretar
pronunciación falta agregar
  • Pronunciación:  [ inteɾpɾeˈta ] (norte-occidental) (AFI), [ intəɾpɾəˈta ] (occidental) (AFI) o [ inteɾpɾeˈtaɾ ] (valenciano) (AFI)

Etimología[editar]

Del latín interpretārī, y este de interpretis.

Verbo transitivo[editar]

1
Elucidar, explicar o interpretar.
2
Comprender, entender o interpretar.
3
Representar.
4
Traducir.

Conjugación[editar]

Información adicional[editar]

Gallego[editar]

interpretar
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín interpretārī, y este de interpretis.

Verbo transitivo[editar]

1
Interpretar.

Conjugación[editar]

Información adicional[editar]

Ido[editar]

interpretar
pronunciación (AFI) [in.tɛr.prɛ.ˈtar]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo[editar]

1
Interpretar.

Interlingua[editar]

interpretar
pronunciación (AFI) [in.tɛr.pre.ˈtar]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo[editar]

1
Interpretar.

Italiano[editar]

interpretar
pronunciación (AFI) /in.terˈprɛ.tar/
silabación in-ter-pre-tar
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima ɛ.tar

Etimología[editar]

Acortamiento de interpretar.

Verbo transitivo[editar]

1
Grafía alternativa de interpretare.

Judeoespañol[editar]

interpretar
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín interpretārī, y este de interpretis.

Verbo transitivo[editar]

1
Interpretar.

Occitano[editar]

interpretar
pronunciación (AFI) [inteɾpɾeˈta]

Etimología[editar]

Del provenzal antiguo enterpretar y interpretar, y este del latín interpretārī, de interpretis.

Verbo transitivo[editar]

1
Interpretar.

Información adicional[editar]

Portugués[editar]

interpretar
brasilero (AFI) [ĩ.teh.pɾeˈta(h)]
carioca (AFI) [ĩ.teχ.pɾeˈta(χ)]
paulista (AFI) [ĩ.teɾ.pɾeˈta(ɾ)]
gaúcho (AFI) [ĩ.teɻ.pɾeˈta(ɻ)]
europeo (AFI) [ĩ.tɨɾ.pɾɨˈtaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ĩ.tɨɾ.pɾɨˈta.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima a(ʁ)

Etimología[editar]

Del latín interpretārī, y este de interpretis.

Verbo transitivo[editar]

1
Elucidar, explicar o interpretar.
2
Comprender, entender o interpretar.
3 Arte
Interpretar.
4
Interpretar o traducir oralmente.
5 Informática
Interpretar.

Conjugación[editar]

Información adicional[editar]

Provenzal antiguo[editar]

interpretar
pronunciación falta agregar
grafías alternativas enterpretar

Etimología[editar]

Del latín interpretārī, y este de interpretis.

Verbo transitivo[editar]

1
Interpretar.

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.