ke
Criollo haitiano[editar]
ke | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del francés que, y este del francés medio que, del francés antiguo que, qe o ke, del latín quid, del protoindoeuropeo *kʷid.
Pronombre[editar]
- 1
- Que.
Esperanto[editar]
ke | |
pronunciación (AFI) | /ˈke/ |
silabación | ke |
rima | e |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjunción[editar]
- 1
- Que.
Vasco[editar]
ke | |
pronunciación | falta agregar |
Indefinido | Singular | Plural | |
---|---|---|---|
Absolutivo | ke | kea | keak |
Ergativo | kek | keak | keek |
Dativo | keri | keari | keei |
Genitivo | keren | kearen | keen |
Comitativo | kerekin | kearekin | keekin |
Benefactivo | kerentzat | kearentzat | keentzat |
Causativo | kerengatik | kearengatik | keengatik |
Instrumental | kez | keaz | keez |
Inesivo | ketan | kean | keetan |
Separativo | ketako | keko | keetako |
Adlativo | ketara | kera | keetara |
Adl. extremo | ketaraino | keraino | keetaraino |
Ac. adlativo | ketarantz | kerantz | keetarantz |
Adverbial | ketarako | kerako | keetarako |
Ablativo | ketatik | ketik | keetatik |
Partitivo | kerik | - |
-
|
Prolativo | ketzat | - |
-
|
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo inanimado[editar]
- 1
- Humo
Véase también[editar]
Francés antiguo[editar]
ke | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del latín quid.
Conjunción[editar]
- 1
- Grafía alternativa de que.
Pronombre[editar]
- 2
- Grafía alternativa de que.
Guaraní[editar]
ke | |
pronunciación (AFI) | /ˈke/ |
silabación | ke |
rima | e |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo[editar]
- 1
- Dormir.
Ido[editar]
ke | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del esperanto ke.
Conjunción[editar]
- 1
- Que.
Indonesio[editar]
ke | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Preposición[editar]
Italiano[editar]
ke | |
pronunciación (AFI) | /ˈkɛ/ |
silabación | ke |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ɛ |
Pronombre[editar]
- 1
- Grafía alternativa de che.
- Uso: coloquial.
Judeoespañol[editar]
ke | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | קי |
Etimología[editar]
Del castellano antiguo que, y este del latín quid, del protoindoeuropeo *kʷid.
Conjunción[editar]
- 1
- Que.
Pronombre[editar]
- 2
- Que.
Malayo[editar]
ke | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Preposición[editar]
Mapuche[editar]
ke | |
pronunciación (AFI) | [ˈke] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo inanimado[editar]
Singular, dual y plural |
---|
ke |
Novial[editar]
ke | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjunción[editar]
- 1
- Que.
Referencias y notas[editar]
- Augusta, Félix José (1916). Diccionario Araucano-Español y Español-Araucano. Tomo primero. Santiago: Universitaria, 291 p.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Criollo haitiano
- HT:Palabras provenientes del francés
- HT:Pronombres
- Esperanto
- EO:Rimas:e
- EO:Conjunciones
- Vasco
- EU:Sustantivos inanimados
- EU:Sustantivos
- Francés antiguo
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Conjunciones
- FRO:Grafías alternativas
- FRO:Pronombres
- Guaraní
- GN:Rimas:e
- GN:Verbos
- GN:Lista Swadesh
- Ido
- IO:Palabras provenientes del esperanto
- IO:Conjunciones
- Indonesio
- ID:Preposiciones
- Italiano
- IT:Palabras monosílabas
- IT:Rimas:ɛ
- IT:Pronombres
- IT:Grafías alternativas
- IT:Términos coloquiales
- Judeoespañol
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Conjunciones
- LAD:Pronombres
- Malayo
- MS:Preposiciones
- Mapuche
- ARN:Sustantivos
- ARN:Sustantivos inanimados
- ARN:Anatomía
- Novial
- NOV:Conjunciones
- ARN:Alfabeto Unificado
- ARN:Lista Swadesh
- ARN:Grafemario Azümchefe
- ARN:Grafemario Raguileo