morder la mano que te da de comer
Español[editar]
morder la mano que te da de comer | |
pronunciación (AFI) | [moɾˌð̞eɾ la ˌma.no ke t̪e ˌð̞a ð̞e koˈmeɾ] |
rima | eɾ |
Locución verbal[editar]
- Ejemplo:
[1]Pero lo que no se puede hacer nunca, nunca, es morder la mano que te da de comer, como parece que se esta empeñando en hacer parte de la industria. Y digo parte porque estas declaraciones, al final siempre la hacen los mismos, los que no han conseguido las ventas esperadas
- 2
- Ser ingrato o desagradecido.
- Uso: figurado
Traducciones[editar]
|