noto

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Noto, notó, notò, n'otó, nōto

Español[editar]

noto
pronunciación (AFI) [ˈno.t̪o]
silabación no-to
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.to

Etimología 1[editar]

Del latín Notus.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
noto notos
1
Viento que sopla de la parte del Sur.1

Locuciones[editar]

  • noto bóreo: Movimiento del mar en que sus aguas se mueven del austro hacia el septentrión, o al contrario.1
  • euro noto

Traducciones[editar]

Traducciones

Etimología 2[editar]

Del latín notus.

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino noto notos
Femenino nota notas
1
Sabido, publicado y notorio.2
  • Uso: raro

Traducciones[editar]

Traducciones

Etimología 3[editar]

Del latín nothus.

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino noto notos
Femenino nota notas
1
Bastardo o ilegítimo.2
  • Uso: anticuado
  • Ejemplo:

Hijo noto.

2

Traducciones[editar]

Traducciones

Forma flexiva[editar]

Forma verbal[editar]

1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de notar.

Latín[editar]

notō
clásico (AFI) [ˈnɔ.toː]
rima o.to

Etimología[editar]

De nota ("marca", "señal").

Verbo transitivo[editar]

presente activo notō, presente infinitivo notāre, perfecto activo notāvī, supino notātum.

1
Poner una marca identificadora o distintiva, marcar.3
b
Marcar con hierro candente o tatuar (como signo de deshonra, desgracia).3
c
Estampar, repujar.3
d Retórica
Explicar un término mediante su derivación.3
e
Ser caracterizado (por alguna cualidad o acontecimiento).
  • Uso: en pasivo.3
2
Marcar, señalar una palabra o pasaje en un escrito (por ser de importancia); también por desaprobación.3
3
Poner una marca de desgracia (por los censores) contra el nombre de un ciudadano causando la degradación de este; también, estigmatizar (las acciones de un ciudadano).3
b
Censurar, estigmatizar (personas, vicios, etc.) en discurso, escrito, etc.3
4
Diversificar con marcas, manchas, cicatrices, o similar.3
5
Delimitar (en el espacio).3
b
Definir, delimitar (un sujeto, etc.).
  • Uso: figurado.
6
Reconocer o identificar dentro de un grupo, detectar, distinguir.3
7
Seleccionar (para algún propósito), designar.3
8
Señalar, notar, indicar (algún hecho, condición, etc.)3
b
Ser señal de.
  • Uso: dícese de cosas.3
c
Apuntar a, indicar (con un gesto).3
9
Representar (una palabra) con un símbolo o abreviación.
b
Denotar (mediante una palabra o nombre).3
c
Delinear, esbozar.3
d
Representar (una clase) mediante un ejemplo, ilustrar.3
10
Escribir, inscribir (caracteres, palabras, etc.).3
b
Inscribir (con palabras).
  • Uso: con ablativo.3
c
Anotar.3
11
Mencionar en discurso o escritura, señalar (un hecho, etc.).3
b
Mencionar en una anotación.3
12
Tomar nota (mental) de (algo visto, oído, etc.), prestar atención a.3
13
Darse cuenta, notar, observar.3

Derivados[editar]

Derivados de notō en latín

Conjugación[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. 1,0 1,1 VV. AA. (1914). «austro», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 114.
  2. 2,0 2,1 2,2 VV. AA. (1914). «noto», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 718.
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 3,16 3,17 3,18 3,19 3,20 3,21 3,22 3,23 3,24 Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press