onda
Español[editar]
onda | |
pronunciación (AFI) | [ˈon̪.d̪a] |
silabación | on-da |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
homófonos | honda |
rima | on.da |
Etimología[editar]
Del castellano antiguo onda ("onda"), y esta del latín undam ("onda").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondas |
- 1
- Perturbación que se propaga en un fluido o en un medio elástico. Como las oscilaciones producidas en la superficie de un liquido al arrojar un objeto en el mismo.
- 2
- Una cantidad inusualmente grande de algo que se experimenta temporalmente y de forma repentina.
- Ejemplos: Una onda de calor esta por llegar.
- 3 Física
- Perturbación que se mueve en el espacio, con frecuencia transfiriendo energía.
- Ejemplos: Onda gravitacional, Onda electromágnetica, Onda sonora.
- 5
- Aptitud, estado de ánimo o ambiente.
- Ámbito: Chile, México
- Uso: coloquial
- Ejemplos: buena onda, mala onda
Locuciones[editar]
- ondas hertzianas
- buena onda
- estar en la onda: seguir la tendencia del momento o lo que está de moda.
- ¿qué onda?
- sacado de onda
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Asturiano[editar]
onda | |
pronunciación (AFI) | /ˈon.da/ |
silabación | on-da |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | on.da |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondes |
- 1
- Onda.
Castellano antiguo[editar]
onda | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondas |
- 1
- Onda.
Catalán[editar]
onda | |
central (AFI) | [ˈon.də] |
valenciano (AFI) | [ˈon.da] |
baleárico (AFI) | [ˈon.də] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | on.də |
Etimología[editar]
Del catalán antiguo onda ("onda"), y esta del latín undam ("onda"). Atestiguado desde el siglo XIV.1
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondes |
- 2 Pintura
- Onda.
Catalán antiguo[editar]
onda | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Sustantivo femenino[editar]
Galaicoportugués[editar]
onda | |
pronunciación (AFI) | [ˈon.da] |
Etimología[editar]
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondas |
- 1
- Onda.
Información adicional[editar]
Gallego[editar]
onda | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués onda ("onda"), y esta del latín undam ("onda").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondas |
- 1
- Onda.
- 2 Física
- Onda.
Locuciones[editar]
Véase también[editar]
Italiano[editar]
onda | |
pronunciación (AFI) | [ˈɔn.da] |
Etimología[editar]
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | onde |
- 1
- Onda.
Locuciones[editar]
Información adicional[editar]
Véase también[editar]
Occitano[editar]
onda | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del provenzal antiguo onda ("onda"), y esta del latín undam ("onda").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondas |
- 1
- Onda.
Portugués[editar]
onda | |
Brasil y Portugal (AFI) | [ˈõ.dɐ] |
Brasil (AFI) | [ˈõ.da] |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués onda ("onda"), y esta del latín undam ("onda").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondas |
- 1
- Onda.
- 2 Física
- Onda.
- 3
- Ondulación.
- Sinónimo: ondulação.
- 4
- Onda (cantidad abrupta grande de algo que se experimenta temporalmente).
- Uso: figurado.
Locuciones[editar]
- fazer onda
- ir na onda
- onda caminhante
- onda cavada
- onda cerebral
- onda cheia
- onda de arrebentação
- onda de pressão
- onda estacionária
- onda gravitacional
- onda hertziana
- onda-maré
- onda quadrada
- onda sísmica
- onda sonora
- onda ultracurta
- pegar onda
- tirar onda
Información adicional[editar]
Véase también[editar]
Provenzal antiguo[editar]
onda | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | honda |
variantes | unda |
Etimología[editar]
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Onda.
Romanche[editar]
onda | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | anda3 |
Etimología 1[editar]
Del latín amitam.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondas |
- 1
- Tía.
onda | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | unda4, uonda5 |
Etimología 2[editar]
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
onda | ondas |
- 1
- Onda.
- Ámbito: surmirano.
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:on.da
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Física
- ES:Chile
- ES:México
- ES:Términos coloquiales
- Español-Alemán
- Español-Búlgaro
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Ruso
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:on.da
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos femeninos
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Sustantivos
- OSP:Sustantivos femeninos
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:on.də
- CA:Palabras provenientes del catalán antiguo
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Pintura
- Catalán antiguo
- ROA-OCA:Palabras provenientes del latín
- ROA-OCA:Sustantivos
- ROA-OCA:Sustantivos femeninos
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Sustantivos femeninos
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Física
- Italiano
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos femeninos
- Occitano
- OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- OC:Sustantivos
- OC:Sustantivos femeninos
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Física
- PT:Términos en sentido figurado
- PT:Términos jergales
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Sustantivos
- PRO:Sustantivos femeninos
- Romanche
- RM:Palabras provenientes del latín
- RM:Sustantivos
- RM:Sustantivos femeninos
- RM:grisón
- RM:sursilvano
- RM:surmirano