opera
Español[editar]
opera | |
pronunciación (AFI) | [oˈpe.ɾa] |
silabación | ope - ra2 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de operar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de operar.
- Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: «no operes».
Información adicional[editar]
- Rima: [e.ɾa].
Asturiano[editar]
opera | |
pronunciación (AFI) | /oˈpe.ɾa/ |
silabación | o-pe-ra3 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | e.ɾa |
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de operar.
- 2
- Segunda persona del singular del presente del imperativo de operar.
Azerí[editar]
opera | |
pronunciación (AFI) | /ˈo.pe.rɑ/ ⓘ |
Etimología[editar]
Del italiano opera.
Sustantivo[editar]
- 1
- Ópera.
Véase también[editar]
Catalán[editar]
opera | |
central (AFI) | [uˈpe.ɾə] |
valenciano (AFI) | [oˈpe.ɾa] |
baleárico (AFI) | [oˈpe.ɾə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | e.ɾə |
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de operar.
- 2
- Segunda persona del singular del presente del imperativo de operar.
Criollo haitiano[editar]
opera | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
- 1
- Ópera.
Gallego[editar]
opera | |
pronunciación | falta agregar |
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de operar.
- 2
- Segunda persona del singular del presente del imperativo de operar.
Inglés[editar]
opera | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del italiano opera.
Sustantivo[editar]
- 1
- Ópera.
Italiano[editar]
opera | |
pronunciación (AFI) | [o.ˈpe.ɾa] ⓘ |
Etimología[editar]
Del italiano antiguo opera, y este del latín operam.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
opera | opere |
- 3 Arte
- Obra.
- 4 Música
- Melodrama u ópera.
- Sinónimo: melodramma.
- 5
- Institución o instituto.
- Sinónimos: istituto, istituzione.
Información adicional[editar]
- Derivados: cooperare, cooperativamente, cooperativo, cooperatore, cooperazione, inoperabile, manodopera, operaio, operare, operatore, operazione, operetta, operettista, operettistico, operista, operoso, rioperar.
Véase también[editar]
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 3
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de operare.
- 4
- Segunda persona del singular del presente del imperativo de operare.
Italiano antiguo[editar]
opera | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del latín operam.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
opera | opere |
- 1
- Obra.
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 2
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de operare.
- 3
- Segunda persona del singular del presente del imperativo de operare.
Ladino[editar]
opera | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del latín operam, y este de operis, del protoindeuropeo *h₃ep-os- ("trabajo"), de *h₃ep- ("trabajar").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
opera | opers |
- 1
- Obra.
Latín[editar]
opera | |
clásico (AFI) | [ˈɔpɛrä] |
eclesiástico (AFI) | [ˈɔːperä] |
rima | o.pe.ra |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | opera | operae |
Vocativo | opera | operae |
Acusativo | operam | operās |
Genitivo | operae | operārum |
Dativo | operae | operīs |
Ablativo | operā | operīs |
Información adicional[editar]
Forma flexiva[editar]
Forma sustantiva[editar]
Occitano[editar]
opera | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
opera | operas |
- 1
- Grafía alternativa de opèra.
Forma verbal[editar]
- 2
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de operar.
- 3
- Segunda persona del singular del presente del imperativo de operar.
Portugués[editar]
opera | |
Brasil (AFI) | /o.ˈpɛ.ɾɐ/ |
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de operar.
- 2
- Segunda persona del singular del presente del imperativo de operar.
Rumano[editar]
opera | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del francés opérer y del italiano operare, y estos del fracés medio operer y el italiano antiguo operare, del latín operare.4
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Operar.
Conjugación[editar]
Formas no personales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Infinitivo | Largo | operare | ||||
Gerundio | Presente | operând | |||||
Participio | Pasado | operat | |||||
Compuestas | Infinitivo | Presente | a opera | ||||
Pasado | a fi operat | ||||||
número: | singular | plural | |||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | |
Modo indicativo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Tiempos simples | |||||||
Presente | operez | operezi | operează | operăm | operați | operează | |
Pretérito imperfecto o Copretérito | operam | operai | opera | operam | operați | operau | |
Pretérito indefinido o Pretérito | operai | operași | operă | operarăm | operarăți | operară | |
Pretérito perfecto o Antepresente | operasem | operaseși | operase | operaserăm | operaserăți | operaseră | |
Tiempos compuestos | |||||||
Perfect compus | am operat | ai operat | a operat | am operat | ați operat | au operat | |
Futuro | I | voi opera | vei opera | va opera | vom opera | veți opera | vor opera |
II | voi fi operat | vei fi operat | va fi operat | vom fi operat | veți fi operat | vor fi operat | |
Futuro popular | I | o să operez | o să operezi | o să opereze | o să operăm | o să operați | o să opereze |
II | am să fi operat | ai să fi operat | a să fi operat | am să fi operat | ați să fi operat | au să fi operat | |
III | oi opera | îi opera | a opera | om opera | îți opera | or opera | |
Modo condicional | eu | tu | el | noi | voi | ei | |
Tiempos compuestos | |||||||
Presente | aș opera | ai opera | ar opera | am opera | ați opera | ar opera | |
Perfecto | aș fi operat | ai fi operat | ar fi operat | am fi operat | ați fi operat | ar fi operat | |
Modo subjuntivo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Tiempos simples | |||||||
Presente | să operez | să operezi | să opereze | să operăm | să operați | să opereze | |
Tiempos compuestos | |||||||
Perfecto | fi operat | fi operat | fi operat | fi operat | fi operat | fi operat | |
Modo imperativo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Afirmativo | operează | operați | |||||
Negativo | nu opera | nu operați |
Información adicional[editar]
- Derivados: capodoperă, coopera, cooperant, cooperare, cooperatism, cooperatist, cooperativ, cooperativă, cooperativism, cooperativist, cooperativiza, cooperativizare, cooperativizat, cooperatoare, cooperator, cooperație, cooperit, inoperabil, inoperant, radiooperator, intercooperatist, interoperabilitate, interoperativitate, operabil, operabilitate, operam, operand, operant, operare, operat, operativ, operativitate, operatoare, operator, operatoricesc, operatorie, operatoriu, operație, operațional, operaționalism, operaționalitate, operaționaliza, operaționalizare, operaționalizat, operaționism, operă, operă-balet, opercul, opercular, operculiform, operetă, operetistic, operon, operozitate, operțe, reopera, reoperare, reoperat.
Forma flexiva[editar]
Forma sustantiva[editar]
- 2
- Forma del nominativo definido singular de operă.
- 3
- Forma del acusativo definido singular de operă.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Fuente: Real Academia Española (2005). «Guion. §2.3. Cuando la primera sílaba de una palabra es una vocal», en Real Academia Española: Diccionario panhispánico de dudas, 1.ª edición, Madrid: RAE. Consultado el 20 de junio de 2015.
- ↑ 1
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ «opera». En: DEX online.
Categorías:
- Páginas que usan Phonos
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Formas verbales en indicativo
- ES:Formas verbales en imperativo
- ES:Rimas:e.ɾa
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras trisílabas
- AST:Rimas:e.ɾa
- AST:Formas verbales en indicativo
- AST:Formas verbales no canónicas
- Azerí
- AZ:Palabras provenientes del italiano
- AZ:Sustantivos
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras trisílabas
- CA:Rimas:e.ɾə
- CA:Formas verbales en indicativo
- CA:Formas verbales no canónicas
- Criollo haitiano
- HT:Sustantivos
- Gallego
- GL:Formas verbales en indicativo
- GL:Formas verbales no canónicas
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del italiano
- EN:Sustantivos
- Italiano
- IT:Palabras provenientes del italiano antiguo
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos femeninos
- IT:Arte
- IT:Música
- IT:Formas verbales en indicativo
- IT:Formas verbales no canónicas
- Italiano antiguo
- ROA-OIT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OIT:Sustantivos
- ROA-OIT:Sustantivos femeninos
- ROA-OIT:Formas verbales en indicativo
- ROA-OIT:Formas verbales no canónicas
- Ladino
- LLD:Palabras provenientes del latín
- LLD:Sustantivos
- LLD:Sustantivos femeninos
- Latín
- LA:Rimas:o.pe.ra
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos femeninos
- LA:Primera declinación
- LA:Formas sustantivas en nominativo
- LA:Formas sustantivas en plural
- LA:Formas sustantivas en acusativo
- Occitano
- OC:Sustantivos
- OC:Sustantivos femeninos
- OC:Grafías alternativas
- OC:Formas verbales en indicativo
- OC:Formas verbales no canónicas
- Portugués
- PT:Formas verbales en indicativo
- PT:Formas verbales no canónicas
- Rumano
- RO:Palabras provenientes del francés
- RO:Palabras provenientes del italiano
- RO:Verbos
- RO:Verbos transitivos
- RO:Verbos regulares
- RO:Primera conjugación
- RO:Formas sustantivas en nominativo definido
- RO:Formas sustantivas en singular
- RO:Formas sustantivas en acusativo definido