partir

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar


partir
  • Pronunciación:partir:  [ paɾˈtiɾ ] (AFI)

Etimología: delDel latín partire, y este de pars, "parte", del protoindoeuropeo *pr̥(h₃)tis[1] , en última instancia de la raíz *ph₃r-, "dividir". Compárese el irlandés antiguo rann, "parte", el griego antiguo περάω, "vender", el lituano pir̃kti, "comprar", o el hitita pár-ši-ya-az-zi, "él divide".

Verbo transitivo[editar]

1
Hacer divisiones en un todo, de tal modo de separarlo en partes.
  • Uso: se emplea también como pronominal: partirse.
2
En especial, cortar un todo en dos con una única división.
3
Dar a cada miembro de un grupo una parte de un todo obtenido en común.
4
Por extensión, dividir la posesión de una cosa cualquiera.
5
Por extensión, separar de acuerdo a las características o condiciones.
6
En especial, separar un grupo de abejas de una colmena para iniciar una nueva.
7
Romper la capa dura que protege algunos frutos.
8
Llevar un asunto a su fin.

Verbo intransitivo[editar]

9
Comenzar una marcha, viaje u otro desplazamiento.
10
Computar, desarrollar o razonar desde un principio o antecedente.
11
Tomar una decisión con respecto a un asunto incierto.

Conjugación[editar]

Locuciones[editar]

Refranes[editar]

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]



Catalán

partir
  • Pronunciación:partir:  [ pəɾˈti ] (AFI)

Etimología: delDel latín partire, y este de pars, "parte", del protoindoeuropeo *pr̥(h₃)tis, en última instancia de la raíz *ph₃r-, "dividir"

Verbo intransitivo[editar]

1
Partir, marchar, irse.
2
Partir, comenzar.
3
Salir.
4
Morir.

Verbo transitivo[editar]

5
Partir, dividir, hender.
6
Partir, quebrar, romper.
7
Partir, repartir.



Francés

partir
  • Pronunciación:partir:  [ paʁˈtiʁ ] (AFI)

Etimología: delDel francés medio partir, y este del antiguo partir, a su vez del latín partire, y este de pars, "parte", del protoindoeuropeo *pr̥(h₃)tis, en última instancia de la raíz *ph₃r-, "dividir".


Verbo intransitivo[editar]

1
Partir, marchar, irse.
2
Partir, comenzar.
3
Salir.
4
Morir.
  • Uso: eufemismo



Gallego

partir
  • Pronunciación:partir:  [ paɾˈtiɾ ] (AFI)

Etimología: delDel latín partire, y este de pars, "parte", del protoindoeuropeo *pr̥(h₃)tis, en última instancia de la raíz *ph₃r-, "dividir".

Verbo transitivo[editar]

1
Partir, dividir, hender.
2
Partir, repartir.

Forma verbal[editar]

3
Primera persona del singular (eu) del futuro de subjuntivo de partir.
  • Uso: anticuado.
4
Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del futuro de subjuntivo de partir.
  • Uso: anticuado.
5
Primera persona del singular (eu) del infinitivo conjugado de partir.
6
Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del infinitivo conjugado de partir.

Conjugación[editar]


Occitano

partir
  • Pronunciación:partir:  si puedes, incorpórala: ver cómo.

Etimología: delDel latín partire, y este de pars, "parte", del protoindoeuropeo *pr̥(h₃)tis, en última instancia de la raíz *ph₃r-, "dividir".


Verbo intransitivo[editar]

1
Partir, marchar, irse.



Portugués

partir
  • Pronunciación:partir:  [ paʁˈtiw ] (AFI)

Etimología: delDel latín partire, y este de pars, "parte", del protoindoeuropeo *pr̥(h₃)tis, en última instancia de la raíz *ph₃r-, "dividir".


Verbo intransitivo[editar]

1
Partir, marchar, irse.
2
Salir.
3
Temblar.

Verbo transitivo[editar]

5
Partir, dividir, hender.
6
Partir, distribuir, repartir.

Conjugación[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. Mallory, J. P. & Adams, Douglas Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Oxforf: OUP, p. 273. ISBN 9780199287918