per
Bretón[editar]
per | |
pronunciación (AFI) | /ˈpeː.r/ |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo colectivo[editar]
Mutación | Singular | Plural |
---|---|---|
Radical |
perenn |
per |
Suave |
berenn |
ber |
Aspirada |
ferenn |
fer |
- 2 Frutas
- Peras.
Inglés[editar]
per | |
pronunciación | falta agregar |
Audio(EEUU)
Etimología[editar]
Del latín per.
Preposición[editar]
- 1
- Por.
- 2
- De acuerdo con.
- 3
- Por medio de.
Adverbio[editar]
- 4
- Por cada uno.
Italiano[editar]
per | |
pronunciación (AFI) | /per/ |
silabación | per |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | er |
Etimología[editar]
Del latín per.
Preposición[editar]
- 1
- Para.
- 2
- Por.
Latín[editar]
per | |
clásico (AFI) | [pɛr] |
rima | er |
Etimología[editar]
Del protoitálico *peri, y este del protoindoeuropeo *péri.1 Compárese el inglés for (por, para), el sánscrito परि (pári [adv.], "por", "a un lado de", "a causa de", "de acuerdo con"), el persa antiguo pariy, el griego antiguo πέρι (péri, "alrededor", "en torno a", "en lo que concierne a"), el lituano per ("sobre", "alrededor de", "en torno a"), el eslavo eclesiástico antiguo prĕ- ("a través de") y el gótico 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍂𐌰 (fairra, "lejos").1
Preposición de acusativo[editar]
- 1 Espacio
- a
- A través de (un espacio, una apertura, un obstáculo, un conjunto de objetos o personas, etc.).
- Uso: con idea de movimiento o penetración (por ejemplo con la vista)
- Ejemplo:
per silvam transiboTraducción: Pasaré al otro lado a través de la selva.
- Ejemplo:
quidam ei per fenestram gladium deditTraducción: Alguien le dio una espada a través de la ventana.
- Ejemplo:
per nebulam vidi teTraducción: Te vi a través de la niebla.
- Ejemplo:
per manus tradereTraducción: pasar de mano en mano
- 4 Causa, ocasión, pretexto
- Por, con motivo de, en, so pretexto de.
- 5 En invocaciones y juramentos
- Por, en nombre de
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 459. ISBN 978-90-04-16797-1
- Wikcionario:Desambiguación
- Bretón
- BR:Sustantivos
- BR:Sustantivos colectivos
- BR:Árboles
- BR:Frutas
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del latín
- EN:Preposiciones
- EN:Adverbios
- Italiano
- IT:Palabras monosílabas
- IT:Rimas:er
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Preposiciones
- Latín
- LA:Rimas:er
- LA:Palabras provenientes del protoitálico
- LA:Preposiciones
- LA:Preposiciones de acusativo
- LA:Tiempo