po
De Wikcionario, el diccionario libre
| Esta página necesita revisión. Asunto: De la acepción de adverbio español y de todas las del guaraní |
Contenido |
po
Interjección [editar]
- 1
- Denota impaciencia, alegría, frustración y otros sentimientos según la entonación que se le dé.
- Ámbito: Chile
- Uso: coloquial. Siempre al final de una frase. De prevalencia coloquial y familiar.
- Ejemplo:
- «Características del lenguaje informal
- - Se repite mucho una misma idea.
- - Utilización de muletillas, que son palabras o frases que repite mucho una persona.
- Por ejemplo: cachai, ya po, bueno, po, etc.» (Lenguaje formal e informal)
Adverbio [editar]
- 2
- equivale a "un poco", "algo", etc.Denota diminuciòn o atenuaciòn, muchas veces a modo de exhortacion o consejo,dependiendo del tono: parece ser un italianismo, conflyente o entrecruzado con la influencia del sufijo "mi" guarani, sufijo de imperativo amable o cariñoso, como Ejumi (ven,por favor) Terehomi (vete,por favor). La frase "un po de + sustantivo) se usa como un determinante numeral equivalente a "algo de", indefinido: "traeme un po de pan", serìa un italianismo: en cambio cuando va despuès del verbo, en funciòn adverbial, como en "esperà un pò" o "esperà un pòo", "Esperà un poco", "esperà un poquito" evidentemente son guaranismos: sustituyen al sufijo guaranì "mi".-
- Uso: coloquial. Siempre al final de una frase. Fuera del ambiente coloquial y familiar, es considerado como una muestra de escasa educación.
- Ejemplo: venì un po, andàte un po mas hacia allà (Paraguay y Nordeste Argentino)
- el uso del "po" chileno, en Paraguay y la zona guaranitica, suele tansformarse en el sufijo "py" (y con sonido de la sexta vocal oral del guarani paraguayo),usado en el dialecto yoparà guarani-español: traè py (tràe,pues /pues trae / que traigas/).-Actùa tambien como enfàtico o conminativo.-
Albanés
po
Adverbio [editar]
Conjunción [editar]
Guaraní
po
-
- Pronunciación: [ 'po ] (AFI)
Adjetivo cardinal [editar]
determinante numeral
- 1
- Cinco
- Ejemplo:
- Jareko po kuã petei pópe
- Tenemos cinco dedos en una mano
Sustantivo [editar]
- 2
- Mano
- Ejemplo:
- Jareko po kuã petei pópe
- Tenemos cinco dedos en una mano
Verbo [editar]
- 4
- saltar
- Uso: Verbo predicativo, regular, oral, 1ª conjugación (areal). También suele llamarsele verbo activo:
- Ejemplos:
- Pe jagua opo kora ári
- Ese perro salta sobre el cerco
- Mávapa opo pukuve?
- ¿Quién salta más lejos?
- Epo yvatévo, ani retyryry
- Salta hacia arriba, no te arrastres.
- Conjugaqciòn: (=Mosusu, neologismo gramatical de A.Decoud Larrosa )
- aPo
- rePo
- Ha'e oPo
- jaPo
- roPo
- pePo
- Ha'kuèra oPo
- oPo Hikuài
Gallego
po
Traducciones [editar]
Sustantivo masculino [editar]
- 1
- Polvo