Ejemplos: «Tal como lo recuerda Joaquín, España estaba a la moda por ese entonces; una España de abanicos y castañuelas en un París teatral o más bien de opereta. Fue en ese contexto que el joven Zenteno, el mayor de la cofradía, el más osado, frívolo y posero, concibió el plan de invitar a la hermosa gallega.» (Mapocho, Números 47-48 [2])
«El señor Lafourcade no me cabe duda que es un "posero" y lo único que le interesa es llamar la atención.» (Qué pasa, Números 534-546 Segunda Editorial Portada, 1981 [3])
«A Edmundo lo sitúa como al posero insufrible de Luis Valdivia (Los de Abajo de Mariano Azuela) con aires mesiánicos que, pese a sus afanes de redentor, se goza en coito con Titina […]» (Angurrientos. Escrito por Juan Godoy. Página 14 [4])
↑Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.