profesión

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  profesion

Español[editar]

profesión
pronunciación (AFI) [pɾo.feˈsjon]
silabación pro-fe-sión1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima on

Etimología[editar]

Del latín professĭo, professiōnis

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
profesión profesiones
1
Acción o efecto de profesar.
2
Ocupación remunerada que requiere de experiencia o amplia preparación (a través del estudio o el entrenamiento especializados).
3
Colectividad de quienes ejercen una misma profesión2.

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Aragonés[editar]

profesión
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín professionem, y este del infinitivo profiteri, de pro- y fateri ("confesar"), del protoitálico *fatēo-, del protoindoeuropeo *bʰh₂to- ("dicho").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
profesión profesions
1
Profesión.

Información adicional[editar]

Asturiano[editar]

profesión
pronunciación (AFI) /pɾo.feˈsjon/
silabación pro-fe-sión2
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima on

Etimología[editar]

Del latín professionem, y este del infinitivo profiteri, de pro- y fateri ("confesar"), del protoitálico *fatēo-, del protoindoeuropeo *bʰh₂to- ("dicho").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
profesión profesiones
1
Profesión.

Información adicional[editar]

Gallego[editar]

profesión
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín professionem, y este del infinitivo profiteri, de pro- y fateri ("confesar"), del protoitálico *fatēo-, del protoindoeuropeo *bʰh₂to- ("dicho").

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
profesión profesións
1
Profesión.

Información adicional[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.