profesión
Entradas similares: profesion
Español[editar]
profesión | |
pronunciación (AFI) | [pɾo.feˈsjon] |
silabación | pro-fe-sión1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | on |
Etimología[editar]
Del latín professĭo, professiōnis
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
profesión | profesiones |
- 2
- Ocupación remunerada que requiere de experiencia o amplia preparación (a través del estudio o el entrenamiento especializados).
- Relacionados: carrera, ocupación, oficio, profesional
- 3
- Colectividad de quienes ejercen una misma profesión2.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Aragonés[editar]
profesión | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del latín professionem, y este del infinitivo profiteri, de pro- y fateri ("confesar"), del protoitálico *fatēo-, del protoindoeuropeo *bʰh₂to- ("dicho").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
profesión | profesions |
- 1
- Profesión.
Información adicional[editar]
- Derivados: profesar, profesional, profesor.
Asturiano[editar]
profesión | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del latín professionem, y este del infinitivo profiteri, de pro- y fateri ("confesar"), del protoitálico *fatēo-, del protoindoeuropeo *bʰh₂to- ("dicho").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
profesión | profesiones |
- 1
- Profesión.
Información adicional[editar]
- Derivados: profesar, profesional, profesor.
Gallego[editar]
profesión | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del latín professionem, y este del infinitivo profiteri, de pro- y fateri ("confesar"), del protoitálico *fatēo-, del protoindoeuropeo *bʰh₂to- ("dicho").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
profesión | profesións |
- 1
- Profesión.
Información adicional[editar]
- Derivados: profesar, profesional, profesor.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:on
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- Español-Emiliano-romañol
- Wikcionario:EXT:Traducciones incompletas o imprecisas
- Wikcionario:FRP:Traducciones incompletas o imprecisas
- Wikcionario:FRM:Traducciones incompletas o imprecisas
- Wikcionario:LMO:Traducciones incompletas o imprecisas
- Wikcionario:PMS:Traducciones incompletas o imprecisas
- Wikcionario:PCD:Traducciones incompletas o imprecisas
- Wikcionario:ROA-TAR:Traducciones incompletas o imprecisas
- Aragonés-Español
- AN:Palabras de origen latino
- AN:Sustantivos
- AN:Sustantivos femeninos
- Asturiano-Español
- AST:Palabras de origen latino
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos femeninos
- Gallego-Español
- GL:Palabras de origen latino
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos