proyecto

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  proyectó

Español[editar]

proyecto
no sheísta (AFI) [pɾoˈʝek.t̪o]
sheísta (AFI) [pɾoˈʃek.t̪o]
zheísta (AFI) [pɾoˈʒek.t̪o]
silabación pro-yec-to1
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima ek.to

Etimología 1[editar]

Del latín prōiectus ("proyectado"), participio pasivo de perfecto de prōiciō, prōicere ("arrojar"), compuesto de prō ("por, para, hacia adelante") y el verbo iaciō, iacere ("lanzar").

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
proyecto proyectos
1
Plan o idea con que se concibe la ejecución o realización de algo que implica ciertos pasos o determinado conjunto de acciones.
2
Obra que resulta o requiere de una serie de acciones sucesivas y planeadas que se desarrollan a lo largo de cierto tiempo.
  • Ejemplo: Wikcionario es un proyecto colectivo.
3 Arquitectura, construcción, diseño
Toda la información compuesta por dibujos, cálculos, diagramas, esquemas, tasaciones y maquetas, para previsualizar la construcción de un objeto, obra de ingeniería o arquitectura.
4
Boceto o esquema provisional que se hace como prueba de un trabajo u obra antes del resultado final.
5
Intención o propósito de realizar algo.

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino proyecto proyectos
Femenino proyecta proyectas
6 Geometría
Que está representado en perspectiva.

Locuciones[editar]

  • proyecto de ley: texto inicial que se presenta ante el congreso, parlamento o cuerpo legislativo para que se convierta en ley.
  • proyecto de vida: visión que tiene alguien sobre la actividad u objetivo centrales a los que planea dedicar su vida.
  • en proyecto: dicho de una obra, que aún se encuentra en fase de estudio y planeación y aún no se comienza a construir.
  • ortografía proyecta: geometría de la perspectiva, en la que se representan los objetos solamente por sus contornos lineales.

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Forma flexiva[editar]

Forma verbal[editar]

1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de proyectar.

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.