recio
Entradas similares: Recio
Español[editar]
recio | |
seseante (AFI) | [ˈre.sjo] |
no seseante (AFI) | [ˈre.θjo] |
silabación | re-cio1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | e.sjo |
Etimología[editar]
Incierta. Quizá de una raíz del latín vulgar *recidus o *ricidus, y esta del latín rigidus ("rígido, severo").
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | recio | recios |
Femenino | recia | recias |
- 1
- Fuerte, resistente.2
- Ejemplo:
- "como sintió que tenía la cabeza par de la piedra, afirmó recio la mano y diome una gran calabazada en el diablo del toro, que más de tres días me duró el dolor de la cornada" Anónimo (1987 [1554]). El Lazarillo de Tormes. Revista VEA, 15.
- 2
- Grueso, abultado.2
- 3
- Áspero de genio.2
- 4
- Arduo, difícil.2
- 5
- Sustancioso hablando de tierras.2
- 6
- Rígido, riguroso, con referencia al tiempo.2
- 7 Náutica
- Veloz, impetuoso, hablando del viento.2
Adverbio de modo[editar]
- 8
- Reciamente, con violencia, con fuerza.2
Información adicional[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 697