reconstruir
Español[editar]
reconstruir | |
pronunciación (AFI) | [re.konsˈt̪ɾwiɾ] |
silabación | re-cons-truir1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | iɾ |
Etimología 1[editar]
Del latín reconstruere.2 Del prefijo re- y construir.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Reparar una falla o defecto, construir de nuevo.
- Sinónimos: recobrar, recomponer, recuperar, reparar, restablecer, restaurar.
- Ejemplo: Esta vez nada paso y ya reconstruimos el muro. (posible referencia sin formato: http://recuerda-homosapiens.blogspot.com/2006/08/la-caida-de-un-muro-y-disminucion-de.html).
Conjugación[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ http://www.myetymology.com/spanish/reconstruir.html
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:iɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Palabras con el prefijo re-
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos irregulares
- ES:Tercera conjugación
- ES:Verbos irregulares con cambio ortográfico
- ES:Verbos con gerundio irregular
- Español-Bretón
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Portugués