redimir
Español[editar]
redimir | |
pronunciación (AFI) | [re.ð̞iˈmiɾ] |
silabación | re-di-mir1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | iɾ |
Etimología[editar]
Del latín redimĕre
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Rescatar o librar de esclavitud a un cautivo, pagando un precio.2
- Uso: se emplea también como pronominal.
- 2
- Recuperar la propiedad de un bien que se había vendido o perdido.
- 3
- Dejar libre una cosa hipotecada, empeñada, afianzada o sujeta a otro gravamen. Dícese indistintamente del que cancela su derecho o del que consigue la liberación.2
- Uso: se emplea también como pronominal.
- 4
- Librar de una obligación, o extinguirla.2
- Uso: se emplea también como pronominal.
- 5
- Librar de o poner término a un vejamen, situación incómoda, dolorosa o adversa.2
- Uso: se emplea también como pronominal.
Conjugación[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 VV. AA. (1925). «redimir», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.