ser

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar
Icono de desambiguación
Esta entrada se refiere al lema «ser».
Entradas similares a esta son: ṣer



Contenido

ser
  • Pronunciación:  [ ˈseɾ ] (AFI)
  • Etimología: del latín esse, con el mismo significado, a través del latín vulgar essere.

[editar] Acepciones

[editar] Verbo

1
Tener algo una determinada naturaleza o cualidad estable.
  • Ejemplo: El cielo es de color azul. [1]
2
Haber una cosa o tener lugar un acontecimiento en un determinado sitio y momento.
3
Se usa para formar la voz pasiva de todos los verbos, junto con el participio correspondiente de los mismos.
4
Seguido de la descripción de una acción, consistir en ella.
  • Ejemplo: Su encanto es poder disfrutar de unas vistas excepcionales de todo Londres [2]
5
Seguido de la preposición de y algunos infinitivos, poderse prever fácilmente la acción que se expresa.
  • Ejemplo: Es de suponer que no pueden enviar regalos o ropa porque los impuestos de envio son muy caros. [3]
6
Tener algo un valor o precio.
  • Ejemplo: ¿A cuánto es lo habitual fijar las tarifas por unidad para los archivos de alta resolución? [4]
7
Muestra la hora o fecha.
  • Ejemplo: Es la una de la mañana con 26 minutos [5]
8
Se usa para dar el resultado de una operación aritmética.
  • Ejemplo: Dos por dos son cuatro [6]
9
Servir, aprovechar o conducir para alguna cosa.[1]
  • Ejemplo: Pedro no es para esto.
10
Estar en algún lugar o situación. [2]
11
Pertenecer a la posesión o dominio de alguno.[3]
  • Ejemplo: Este jardín es del rey. ̣
12
Pertenecer o tocar.[4]
  • Ejemplos: Este proceder no es de hombre de bien. No es mío sentenciar estas discordias.
13
Pertenecer o tocar hablando de alguna comunidad o número, o de calidad, y también se junta con la preposición de.[5]
  • Ejemplo: Es del consejo.
14
Tener principio, origen o naturaleza, hablando de lugares o países.[6]
  • Ejemplo: Antonio es de Madrid.
15
En las proposiciones significa la relación que tiene el predicado con el sujeto. [7]
16
Sirve para afirmar o negar en lo que se dice o pretende.[8]
  • Ejemplo: Esto es.
17
Junto con nombres que significan empleo, ocupación o ministerio vale ejercitarlos u ocuparse en ellos.[9]
  • Ejemplos: Es capitán, es gobernador, etc.
18
Junto con nombres o participios de otros verbos vale tener las calidades o propiedades de lo que dichos verbos significan.[10]
19
Haber, existir.[11]
  • Uso: anticuado

[editar] Sustantivo masculino

Singular Plural
ser seres
20
Aquello que tiene existencia propia independientemente del medio.
21
Ente que está vivo.
22
Estado de existencia, consciencia o vida.
23
Naturaleza o esencia que define a una entidad como tal.
24
Valor, precio, estimación de las cosas.[12]
  • Ejemplo: En esta palabra está todo el ser de la proposición.

[editar] Compuestos

[editar] Locuciones

  • a no ser que: Se usa para introducir una posible excepción o contratiempo.
  • así sea: Se usa para expresar el deseo de que se cumpla lo que otro ha dicho.
  • como sea: De cualquier modo
  • como dos y dos son cuatro: Se dice para garantizar que lo que se dice se va a cumplir o para decir que algo es obvio.
  • cómo es eso: Se usa para reprochar a alguien su atrevimiento.
  • cómo ha de ser: Se usa para mostrar acuerdo o resignación.
  • érase que se era: Fórmula para empezar un cuento.
  • en ser: Sin haberse gastado, consumido o deshecho.[13]
  • es a saber o esto es: Se usa para indicar que se va a explicar con más claridad algo dicho previamente.[14]
  • ¡eso es!: Expresión para asentir
  • es quien es: expr. con que se denota que alguno ha correspondido en alguna acción a lo que se debe a su sangre o empleo.[15]
  • lo que sea: Cualquier cosa.
  • lo que fuere, sonará o lo que sea, sonará: Se usa para decir que a su debido momento se harán visibles las consecuencias de algo.
  • más eres tú: Se usa para reprochar a alguien que nos critica que él tenga el defecto en mayor grado. También una expresión para referirse a una discusión con insultos.
  • no sea que...: Se usa para indicar precaución.
  • no ser lo que era: Haber empeorado.
  • no ser para menos: Se usa para decir que algo está justificado. Le despidieron, pero después de que le hubieran pillado robando no era para menos.
  • no somos nadie: Se usa para hacer referencia a la fragilidad delñ ser humano.
  • o sea: Se usa para sacar una conclusión o explicar mejor algo. También se usa como muletilla.
  • o somos, o no somos
  • poder ser: Ser posible
  • por si fuera poco: Para indicar una nueva circunstancia adversa que se suma a otras anteriores.
  • puede ser: Expresión para responder sin confirmar ni negar lo que se nos pregunta.
  • sea lo que fuere, sea lo que sea o sea como quiera:
    • 1: Se usa para expresar indiferencia con respecto a una posibilidad, ya por que efectivamente no importe o porque no sea el momento de detenerse en las diferencias.
    • 2: Se usa para indicar que se va a empezar a hablar del tema principal dejando a un lado lo menos importante.
  • sea o no sea: Se usa para indicar que, con independencia de que cierta cosa exista o no, ahora se va a tratar del asunto principal.
  • sea quien sea: Dando igual si es una persona u otra, rica o pobre, jefe o empleado, etc.
  • ser algo: Tener alguna importancia. Por lo menos hemos vuelto a quedar que ya es algo.
  • ser de alguno: Seguir su partido u opinión, o mantener su amistad.[16]
  • ser con alguno: Opinar del mismo modo que él.[17]
  • ser del mismo paño
  • ser de un... (más adjetivo): Tener la cualidad que señala el adjetivo. Eres de un tonto que tira de espaldas.
  • ser el mismo perro con diferente collar
  • ser muy otro: Haber cambiado mucho.
  • ser para menos
  • ser quien es: Ser noble o importante y comportarse como tal.
  • ser de lo que no hay: No haber otro como él. Se usa principalmente en sentido peyorativo.
  • ser de ver o ser para ver: Ser notable por alguna circinstancia extraña o llamativa.
  • ser para en uno (dos personas): Ser muy parecidos en opinión y costumbres, lo que hace que se entiendan bien. Se usa especialmente para matrimonios.
  • ser un sol
  • si no es por o si no hubiera sido por: Se usa para indicar que una persona ha sido clave en el éxito o fracaso de un empeño.
  • si yo fuera fulano: Se usa para indicar lo que uno haría de encontrarse en la misma situación de otro al que se alude.
  • soy como VM: expr. ant. que se usa para prevenir a alguno que espere un poco, para tratar de su dependencia, como disculpándose con la que está tratando con otro.[18]
  • soy contigo o soy con usted: Para expresar que espere un poco antes de ser atendido.
  • soy mío: Tener libertad para hacer algo.
  • todo lo que sea:
    • 1: Se usa para indicar que lo que se dice a continuación es inútil. Todo lo que sea estudiar 10 minutos antes del examen es perder el tiempo.
    • 2: Cualquier cosa. Haré todo lo que sea por ganar.
  • un es, no es o un sí es, no es: Para indicar pequeñez o escasez.

[editar] Véase también

[editar] Conjugación

[editar] Información avanzada

[editar] Traducciones


[editar] Referencias

Diccionario de la lengua castellana Real Academia Española H. Bossange, 1842 - 915 páginas

  1. DRAE 1842
  2. DRAE 1842
  3. DRAE 1842
  4. DRAE 1842
  5. DRAE 1842
  6. DRAE 1842
  7. DRAE 1842
  8. DRAE 1842
  9. DRAE 1842
  10. DRAE 1842
  11. DRAE 1842
  12. DRAE 1842
  13. DRAE 1842
  14. DRAE 1842
  15. DRAE 1842
  16. DRAE 1842
  17. DRAE 1842
  18. DRAE 1842



Catalán

ser
  • Pronunciación:  aún no contamos con la pronunciación de esta palabra. Puedes ayudar al Wikcionario incorporándola de acuerdo al Alfabeto Fonético Internacional.
  • Etimología:  Véase ser (español).

[editar] Traducciones

[editar] Verbo

1
Ser



Gallego

ser
  • Pronunciación:  aún no contamos con la pronunciación de esta palabra. Puedes ayudar al Wikcionario incorporándola de acuerdo al Alfabeto Fonético Internacional.
  • Etimología:  Véase ser (español).

[editar] Traducciones

[editar] Verbo

1
Ser



Húngaro

ser
  • Pronunciación:  aún no contamos con la pronunciación de esta palabra. Puedes ayudar al Wikcionario incorporándola de acuerdo al Alfabeto Fonético Internacional.
  • Etimología: aún no contamos con la etimología de esta palabra. Puedes ayudar al Wikcionario incorporándola.

[editar] Traducciones

[editar] Sustantivo

1
Cerveza



Inglés

ser

[editar] Traducciones

[editar] Abreviatura

1
Abreviatura de serial (en serie)



Portugués

ser

[editar] Traducciones

[editar] Verbo

1
Ser

[editar] Conjugación

ser
Verbo irregular (las irregularidades se señalan en negrita).
Formas personales
número singular plural
persona primera segunda tercera primera segunda tercera
Modo indicativo eu tu ele nós vós eles
Tiempos
simples
Presente sou sés é somos sois são
Perfeito simples era eras era éramos éreis eram
Imperfeito fui foste foi fomos fostes foram
Pretérito mais-que-perfeito fora foras fora fôramos fôreis foram
Futuro do presente serei serás será seremos sereis serão
Futuro do pretérito seria serias seria seríamos seríeis seriam
Modo subjuntivo eu tu ele nós vós eles
Tiempos
simples
Presente seja sejas seja sejamos sejais sejam
Imperfeito fosse fosses fosse fôssemos fôsseis fossem
Futuro do presente for fores for formos fordes forem


Rumano

ser
  • Pronunciación:  aún no contamos con la pronunciación de esta palabra. Puedes ayudar al Wikcionario incorporándola de acuerdo al Alfabeto Fonético Internacional.
  • Etimología: del latín serum, con el mismo significado

[editar] Traducciones

[editar] Sustantivo neutro

Singular Plural
ser seruri
1
Suero.



Turco

ser
  • Pronunciación:  /ˈseɾ/ (AFI)
  • Etimología: aún no contamos con la etimología de esta palabra. Puedes ayudar al Wikcionario incorporándola.

[editar] Traducciones

[editar] Sustantivo

1
cabeza
Herramientas personales
Espacios de nombres

Variantes
Acciones
Navegación
Colaboración
Ayuda
Herramientas
Otros idiomas