ser
De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido |
ser
[editar] Acepciones
[editar] Verbo
- 1
- Tener algo una determinada naturaleza o cualidad estable.
- Ejemplo: El cielo es de color azul. [1]
- 2
- Haber una cosa o tener lugar un acontecimiento en un determinado sitio y momento.
- 3
- Se usa para formar la voz pasiva de todos los verbos, junto con el participio correspondiente de los mismos.
- 4
- Seguido de la descripción de una acción, consistir en ella.
- Ejemplo: Su encanto es poder disfrutar de unas vistas excepcionales de todo Londres [2]
- 5
- Seguido de la preposición de y algunos infinitivos, poderse prever fácilmente la acción que se expresa.
- Ejemplo: Es de suponer que no pueden enviar regalos o ropa porque los impuestos de envio son muy caros. [3]
- 6
- Tener algo un valor o precio.
- Ejemplo: ¿A cuánto es lo habitual fijar las tarifas por unidad para los archivos de alta resolución? [4]
- 8
- Se usa para dar el resultado de una operación aritmética.
- Ejemplo: Dos por dos son cuatro [6]
- 9
- Servir, aprovechar o conducir para alguna cosa.[1]
- Ejemplo: Pedro no es para esto.
- 10
- Estar en algún lugar o situación. [2]
- 11
- Pertenecer a la posesión o dominio de alguno.[3]
- Ejemplo: Este jardín es del rey. ̣
- 12
- Pertenecer o tocar.[4]
- Ejemplos: Este proceder no es de hombre de bien. No es mío sentenciar estas discordias.
- 13
- Pertenecer o tocar hablando de alguna comunidad o número, o de calidad, y también se junta con la preposición de.[5]
- Ejemplo: Es del consejo.
- 14
- Tener principio, origen o naturaleza, hablando de lugares o países.[6]
- Ejemplo: Antonio es de Madrid.
- 15
- En las proposiciones significa la relación que tiene el predicado con el sujeto. [7]
- 16
- Sirve para afirmar o negar en lo que se dice o pretende.[8]
- Ejemplo: Esto es.
- 17
- Junto con nombres que significan empleo, ocupación o ministerio vale ejercitarlos u ocuparse en ellos.[9]
- Ejemplos: Es capitán, es gobernador, etc.
- 18
- Junto con nombres o participios de otros verbos vale tener las calidades o propiedades de lo que dichos verbos significan.[10]
- 19
- Haber, existir.[11]
- Uso: anticuado
[editar] Sustantivo masculino
| Singular | Plural |
|---|---|
| ser | seres |
- 20
- Aquello que tiene existencia propia independientemente del medio.
- 21
- Ente que está vivo.
- 22
- Estado de existencia, consciencia o vida.
- 23
- Naturaleza o esencia que define a una entidad como tal.
- 24
- Valor, precio, estimación de las cosas.[12]
- Ejemplo: En esta palabra está todo el ser de la proposición.
[editar] Compuestos
- ser humano: Individuo de la especie humana (Homo sapiens)
[editar] Locuciones
- a no ser que: Se usa para introducir una posible excepción o contratiempo.
- así sea: Se usa para expresar el deseo de que se cumpla lo que otro ha dicho.
- como sea: De cualquier modo
- como dos y dos son cuatro: Se dice para garantizar que lo que se dice se va a cumplir o para decir que algo es obvio.
- cómo es eso: Se usa para reprochar a alguien su atrevimiento.
- cómo ha de ser: Se usa para mostrar acuerdo o resignación.
- érase que se era: Fórmula para empezar un cuento.
- en ser: Sin haberse gastado, consumido o deshecho.[13]
- es a saber o esto es: Se usa para indicar que se va a explicar con más claridad algo dicho previamente.[14]
- ¡eso es!: Expresión para asentir
- es quien es: expr. con que se denota que alguno ha correspondido en alguna acción a lo que se debe a su sangre o empleo.[15]
- lo que sea: Cualquier cosa.
- lo que fuere, sonará o lo que sea, sonará: Se usa para decir que a su debido momento se harán visibles las consecuencias de algo.
- más eres tú: Se usa para reprochar a alguien que nos critica que él tenga el defecto en mayor grado. También una expresión para referirse a una discusión con insultos.
- no sea que...: Se usa para indicar precaución.
- no ser lo que era: Haber empeorado.
- no ser para menos: Se usa para decir que algo está justificado. Le despidieron, pero después de que le hubieran pillado robando no era para menos.
- no somos nadie: Se usa para hacer referencia a la fragilidad delñ ser humano.
- o sea: Se usa para sacar una conclusión o explicar mejor algo. También se usa como muletilla.
- o somos, o no somos
- poder ser: Ser posible
- por si fuera poco: Para indicar una nueva circunstancia adversa que se suma a otras anteriores.
- puede ser: Expresión para responder sin confirmar ni negar lo que se nos pregunta.
- sea lo que fuere, sea lo que sea o sea como quiera:
- 1: Se usa para expresar indiferencia con respecto a una posibilidad, ya por que efectivamente no importe o porque no sea el momento de detenerse en las diferencias.
- 2: Se usa para indicar que se va a empezar a hablar del tema principal dejando a un lado lo menos importante.
- sea o no sea: Se usa para indicar que, con independencia de que cierta cosa exista o no, ahora se va a tratar del asunto principal.
- sea quien sea: Dando igual si es una persona u otra, rica o pobre, jefe o empleado, etc.
- ser algo: Tener alguna importancia. Por lo menos hemos vuelto a quedar que ya es algo.
- ser de alguno: Seguir su partido u opinión, o mantener su amistad.[16]
- ser con alguno: Opinar del mismo modo que él.[17]
- ser del mismo paño
- ser de un... (más adjetivo): Tener la cualidad que señala el adjetivo. Eres de un tonto que tira de espaldas.
- ser el mismo perro con diferente collar
- ser muy otro: Haber cambiado mucho.
- ser para menos
- ser quien es: Ser noble o importante y comportarse como tal.
- ser de lo que no hay: No haber otro como él. Se usa principalmente en sentido peyorativo.
- ser de ver o ser para ver: Ser notable por alguna circinstancia extraña o llamativa.
- ser para en uno (dos personas): Ser muy parecidos en opinión y costumbres, lo que hace que se entiendan bien. Se usa especialmente para matrimonios.
- ser un sol
- si no es por o si no hubiera sido por: Se usa para indicar que una persona ha sido clave en el éxito o fracaso de un empeño.
- si yo fuera fulano: Se usa para indicar lo que uno haría de encontrarse en la misma situación de otro al que se alude.
- soy como VM: expr. ant. que se usa para prevenir a alguno que espere un poco, para tratar de su dependencia, como disculpándose con la que está tratando con otro.[18]
- soy contigo o soy con usted: Para expresar que espere un poco antes de ser atendido.
- soy mío: Tener libertad para hacer algo.
- todo lo que sea:
- 1: Se usa para indicar que lo que se dice a continuación es inútil. Todo lo que sea estudiar 10 minutos antes del examen es perder el tiempo.
- 2: Cualquier cosa. Haré todo lo que sea por ganar.
- un es, no es o un sí es, no es: Para indicar pequeñez o escasez.
[editar] Véase también
Wikipedia tiene un artículo sobre ser
Wikipedia tiene un artículo sobre verbo copulativo
Wikipedia tiene un artículo sobre voz pasiva- estar
- existir
- convertirse
[editar] Conjugación
Conjugación
Verbo irregular (las irregularidades se señalan en negrita).
| Formas no personales | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Simples | Compuestas | ||||||
| Infinitivo | ser | haber sido | |||||
| Gerundio | siendo | habiendo sido | |||||
| Participio | sido | ||||||
| Formas personales | |||||||
| número | singular | plural | |||||
| persona | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | |
| Modo indicativo | yo | tú 1 vos 2 |
él / ella usted* |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes* |
|
| Tiempos simples | Presente | soy | eres1 sos2 |
es | somos | sois | son |
| Pretérito imperfecto | era | eras | era | éramos | erais | eran | |
| Pretérito indefinido | fui | fuiste | fue | fuimos | fuisteis | fueron | |
| Futuro | seré | serás | será | seremos | seréis | serán | |
| Condicional | sería | serías | sería | seríamos | seríais | serían | |
| Tiempos compuestos |
Pretérito perfecto | he sido | has sido | ha sido | hemos sido | habéis sido | han sido |
| Pretérito pluscuamperfecto | había sido | habías sido | había sido | habíamos sido | habíais sido | habían sido | |
| Pretérito anterior | hube sido | hubiste sido | hubo sido | hubimos sido | hubisteis sido | hubieron sido | |
| Futuro perfecto | habré sido | habrás sido | habrá sido | habremos sido | habréis sido | habrán sido | |
| Condicional perfecto | habría sido | habrías sido | habría sido | habríamos sido | habríais sido | habrían sido | |
| Modo subjuntivo | yo | tú 1 vos 2 |
él / ella usted* |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes* |
|
| Tiempos simples |
Presente | sea | seas | sea | seamos | seáis | sean |
| Pretérito imperfecto | fuera o | fueras o | fuera o | fuéramos o | fuerais o | fueran o | |
| fuese | fueses | fuese | fuésemos | fueseis | fuesen | ||
| Futuro | fuere | fueres | fuere | fuéremos | fuereis | fueren | |
| Tiempos compuestos | Pretérito perfecto | haya sido | hayas sido | haya sido | hayamos sido | hayáis sido | hayan sido |
| Pretérito pluscuamperfecto | hubiera sido o | hubieras sido o | hubiera sido o | hubiéramos sido o | hubierais sido o | hubieran sido o | |
| hubiese sido | hubieses sido | hubiese sido | hubiésemos sido | hubieseis sido | hubiesen sido | ||
| Futuro perfecto | hubiere sido | hubieres sido | hubiere sido | hubiéremos sido | hubiereis sido | hubieren sido | |
| Modo imperativo | - | tú 1 vos 2 |
usted* | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes* | |
| Presente | sé1 sé2 |
sea | seamos | sed | sean | ||
Notas: 1,2: ... *: usted/ustedes: ...
[editar] Información avanzada
[editar] Traducciones
verbo
|
|
[editar] Referencias
Diccionario de la lengua castellana Real Academia Española H. Bossange, 1842 - 915 páginas
Catalán
ser
-
- Pronunciación: aún no contamos con la pronunciación de esta palabra. Puedes ayudar al Wikcionario incorporándola de acuerdo al Alfabeto Fonético Internacional.
- Etimología: Véase ser (español).
[editar] Traducciones
[editar] Verbo
Gallego
ser
-
- Pronunciación: aún no contamos con la pronunciación de esta palabra. Puedes ayudar al Wikcionario incorporándola de acuerdo al Alfabeto Fonético Internacional.
- Etimología: Véase ser (español).
[editar] Traducciones
[editar] Verbo
- 1
- Ser
Húngaro
ser
-
- Pronunciación: aún no contamos con la pronunciación de esta palabra. Puedes ayudar al Wikcionario incorporándola de acuerdo al Alfabeto Fonético Internacional.
- Etimología: aún no contamos con la etimología de esta palabra. Puedes ayudar al Wikcionario incorporándola.
[editar] Traducciones
[editar] Sustantivo
- 1
- Cerveza
Inglés
ser
[editar] Traducciones
[editar] Abreviatura
Portugués
ser
-
- Pronunciación: [ 'seɾ ] (AFI)
- Etimología: Véase ser (español).
[editar] Traducciones
[editar] Verbo
- 1
- Ser
[editar] Conjugación
| Formas personales | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| número | singular | plural | |||||
| persona | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | |
| Modo indicativo | eu | tu | ele | nós | vós | eles | |
| Tiempos simples |
Presente | sou | sés | é | somos | sois | são |
| Perfeito simples | era | eras | era | éramos | éreis | eram | |
| Imperfeito | fui | foste | foi | fomos | fostes | foram | |
| Pretérito mais-que-perfeito | fora | foras | fora | fôramos | fôreis | foram | |
| Futuro do presente | serei | serás | será | seremos | sereis | serão | |
| Futuro do pretérito | seria | serias | seria | seríamos | seríeis | seriam | |
| Modo subjuntivo | eu | tu | ele | nós | vós | eles | |
| Tiempos simples |
Presente | seja | sejas | seja | sejamos | sejais | sejam |
| Imperfeito | fosse | fosses | fosse | fôssemos | fôsseis | fossem | |
| Futuro do presente | for | fores | for | formos | fordes | forem | |
Rumano
ser
-
- Pronunciación: aún no contamos con la pronunciación de esta palabra. Puedes ayudar al Wikcionario incorporándola de acuerdo al Alfabeto Fonético Internacional.
- Etimología: del latín serum, con el mismo significado
[editar] Traducciones
[editar] Sustantivo neutro
| Singular | Plural |
|---|---|
| ser | seruri |
- 1
- Suero.
Turco
ser
-
- Pronunciación: /ˈseɾ/ (AFI)
- Etimología: aún no contamos con la etimología de esta palabra. Puedes ayudar al Wikcionario incorporándola.
[editar] Traducciones
[editar] Sustantivo
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Verbos
- ES:Términos anticuados
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Segunda conjugación
- ES:Verbos irregulares
- Catalán-Español
- CA:Verbos
- Gallego-Español
- GL:Verbos
- Húngaro-Español
- HU:Sustantivos
- Inglés-Español
- EN:Abreviaturas
- Portugués-Español
- PT:Verbos
- Rumano-Español
- RO:Palabras de origen latino
- RO:Sustantivos neutros
- Turco-Español
- TR:Sustantivos