toro
De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido |
toro 1
-
- Pronunciación: [ ˈto.ɾo ] (AFI)
- Etimología: del latín taurus[1] , del protoindoeuropeo *táwros[2] , quizás un préstamo temprano de alguna lengua semítica[3] . Compárese el arumano tavru, el catalán toro, el francés taureau, el gallego touro, el italiano toro, el portugués touro, el rumano taur o el sardo trau
Sustantivo masculino [editar]
| Singular | Plural |
|---|---|
| toro | toros |
- 1 Zoología.
- (Bos spp.) Bovino macho adulto
- Ejemplos:
- "El qual viendo como el toro queria ende entrar abaxada la cabeça et alçados los cuernos: opuso se contra el. por que non entrasse alli." Anónimo (1995 [1482]) Esopete ystoriado. Madison, WI: Hispanic Seminary of Medieval Studies, p. 101V
- "Ahora con la mandíbula más arriba, el ceño más fruncido, muestra el cuello como si fuera un toro de ganadería mayor." Azuela, Arturo (1983) La casa de las mil vírgenes. Barcelona: Vergara, p. 129
- 2
- Figuradamente, hombre de gran fuerza
- "Miré entonces fijamente al francés. Era un toro, un pedazo de hombre capaz de derribar una pared á puñetazos." Benito Pérez Galdós (1908) Juan Martín el Empecinado. Madrid: Sucesores de Hernando, p. 163 [2]
- 3 Tecnología.
- Carretilla elevadora con horquilla frontal
- Ejemplos:
- "cuando hace medio año le dijeron que le pagarían 52 euros de jornal por transportar materiales y manejar un toro, no lo dudó." “Tras la amputación, me presionaron para firmar un contrato”. El País, 5 de marzo de 2012
Compuestos [editar]
- toro bravo
- toro corrido
- toro de campanilla
- toro de fuego
- toro de lidia
- toro de muerte
- toro de puntas
- toro de ronda
- toro del aguardiente
- toro furioso
- toro jubillo
- toro mexicano
- toros coleados
Locuciones [editar]
- a toro pasado: habiendo desaprovechado la ocasión
- ciertos son los toros: úsase para expresar la verdad de algo desagradable que ya se había advertido
- coger al toro por las astas o por los cuernos: acometer de lleno una tarea desagradable
- dejar en las astas del toro
- dejar la capa al toro
- despachar el toro
- echar o soltar el toro: decir algo desagradable sin miramientos
- echar la capa al toro
- haber toros y cañas
- irse derecho al toro
- mirar los toros desde la barrera: participar en algo sin correr riesgos
- no es tan bravo el toro como lo pintan
- pillar el toro
- ser el toro que mató a Manolete
Información avanzada [editar]
- Pares mínimos: taro, tiro, coro, doro, foro, loro, moro, oro, toco, todo, tomo, tono, topo, toso
- Anagramas: otro, orto, roto
Véase también [editar]
Traducciones [editar]
Traducciones
|
|
Referencias [editar]
- ↑ Asociación de Academias de la Lengua Española (2001). «toro», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, Vigésima segunda edición, Madrid: Espasa Calpe.
- ↑ Mallory, J. P. & Adams, Douglas Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Oxford: Oxford University Press, p. 135. ISBN 9780199287918
- ↑ Hock, Hans Henrich & Joseph, Brian D. (2009) Language History, Language Change, and Language Relationship. Berlin: Mouton de Gruyter, 2 edición, p. 482 [1]
toro 2
Sustantivo masculino [editar]
| Singular | Plural |
|---|---|
| toro | toros |
- 1 Geometría.
- Figura geométrica definida como el resultado de rotar un círculo alrededor de un eje coplanar con éste que no lo toca, equivalente a la forma de una rosquilla.
Véase también [editar]
Wikipedia tiene un artículo sobre Toro (geometría).