traición
Español[editar]
traición | |
seseante (AFI) | [t̪ɾai̯ˈsjon] ⓘ |
no seseante (AFI) | [t̪ɾai̯ˈθjon] |
silabación | trai-ción |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | on |
Etimología[editar]
Del latín traditio, y esta de traditus, del participio de tradere, "entregar", de trans- y dare, en última instancia del protoindoeuropeo *deh₃-. Compárese tradición
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
traición | traiciones |
- 1
- Falta a un compromiso o palabra dada
- Antónimo: lealtad
- 2 Derecho
- En especial, delito contra la integridad del Estado del que se es miembro
Locuciones[editar]
- alta traición: traición2
- a traición: aprovechando la confianza que otro deposita en uno para actuar contra él
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Páginas que usan Phonos
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:on
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Derecho
- Español-Alemán
- Español-Catalán
- Español-Checo
- Español-Cantonés
- Español-Chino
- Español-Danés
- Español-Griego
- Español-Francés
- Español-Galés
- Español-Hebreo
- Español-Húngaro
- Español-Indonesio
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Japonés
- Español-Coreano
- Español-Neerlandés
- Español-Noruego bokmål
- Español-Portugués
- Español-Siciliano
- Español-Sueco