tusa
Español[editar]
tusa | |
pronunciación (AFI) | [ˈtu.sa] |
silabación | tu-sa |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
homófonos | tuza |
rima | u.sa |
Etimología[editar]
De tusar
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
tusa | tusas |
- 2
- Cabello largo que orna la parte superior del pescuezo del caballo y otros equinos
- Ámbito: Chile, Río de la Plata
- Sinónimo: crin.
- 4
- Relación amorosa entre dos personas que ha acabado mal y algunas de ellas ha quedado con remordimiento.
- Ámbito: Colombia
- Sinónimo: despecho (Colombia).
Locuciones[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Irlandés[editar]
tusa | |
pronunciación (AFI) | [t̪ˠuː.sa] |
Etimología[editar]
Del irlandés antiguo tussu
Pronombre personal[editar]
Persona | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
Normal | Enfático | Normal | Enfático | ||
1ª | mé | mise | sinn muid |
sinne muidne | |
2ª | tús,c thúo |
tusas,c thusao |
sibh | sibhse | |
3ª | m | sés éo,c |
seiseans eiseano,c |
siads iado,c |
siadsans iadsano,c |
f | sís ío,c |
sises iseo,c | |||
n | eac | eadhonc | |||
s Usado como sujeto. o Usado como objeto. c Usado con la cópula. |
Véase también[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:u.sa
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Río de la Plata
- ES:Chile
- ES:Venezuela
- ES:Colombia
- Irlandés-Español
- GA:Palabras de origen irlandés antiguo
- GA:Pronombres
- GA:Pronombres personales
- GA:Pronombres personales enfáticos
- GA:Lista Swadesh
- GA:Formas pronominales no canónicas