yuto

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Yuto

Español[editar]

Etimología 1[editar]

yuto
pronunciación (AFI) [ˈʝu.to]
silabación yu-to
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima u.to

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
yuto yutos
1
Fibra vegetal de uso textil.
  • Ámbito: Chile
  • Ejemplos:
"* Art. 3.º “Derógase la ley del 13 de Agosto de 1890 en la parte relativa á la exención del recargo para los géneros de cáñamo ó yuto para sacos." (Balmaceda. Escrito por Julio Bañados Espinosa. Editado por Garnier hermanos. Año 1894. Página 334 [2])
"Nos encontrábamos en un saloncito chinesco, sentado en anchos sofaes de yuto, con grandes almohadones, fumando, como turcos, unos Cazadores de Partagas, cuando entró a la pieza Manuelita, en compañía de Julia y de Carlota Vidal." (Un idilio nuevo : novela : escenas de la vida en Chile. Escrito por Orrego Luco, Luis, 1866-1948. Publicado en Santiago por Zig-Zag, en 1913. Página 201 [3] )
"no hai razon que impida importar con este objeto el yuto de la India, del mismo modo que importamos ahora el arroz de Rangoon." (Boletín de la Sociedad de Fomento Fabril, Volume 10. Escrito por Sociedad de Fomento Fabril (Chile). Editado por La Sociedad. Año 1893. Página 102 [4])
"Materia prima para la fabricacion de jarcias i tejidos de saco, o sea manila, cáñamo i yuto." La producción nacional i la nueva tarifa de aduanas: Examen de la Escrito por Julio Pérez Canto. Publicado por Impr. Cervantes. Año 1898. Página 32 [5])

Traducciones[editar]

Traducciones

Etimología 2[editar]

yuto
pronunciación (AFI) [ˈʝu.to]
silabación yu-to
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima u.to

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino yuto yutos
Femenino yuta yutas
1
Sin cola.
  • Ámbito: Argentina, Bolivia
  • Sinónimo: rabón

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
yuto yutos
2 Aves
(Nothoprocta perdicaria) Ave de la familia de los tinámidos, semejante a la perdiz europea. Mide unos 30 cm de longitud. Sus partes superiores son de color marrón oliva a grisáceo con barras oscuras y rayas pálidas; su garganta es blanca, el pecho es grisáceo con la línea media blanquizca, y el vientre ahumado. Su pico es de color marrón y sus patas son de color amarillo a marrón. Anida en el suelo.1
3
Cometa o volantín en forma de rombo y sin cola.
  • Ámbito: Argentina
  • Ejemplos:
"Cuando la forma es redonda se llama pandorga, cuando es hexagonal, barrilete y si es un rombo, yuto, que quiere decir sin cola, aunque a veces hay que ponérsela cuando el viento es excesivo." (ĄSociales primero!:La teoría va a la escuela. Escrito por Laura Marcela Méndez. Editado por Noveduc Libros. Año 2000. Página 24 [6])

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones

Etimología 3[editar]

yuto
pronunciación (AFI) [ˈʝu.to]
silabación yu-to
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima u.to

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
yuto yutos
1 Plantas
(Alstroemeria ligtu) Yerba de la familia de las amarilidáceas, con fibras radicales gruesas llenas de fécula.2
  • Variante: liuto.
  • Ejemplos:
"Era muy apetecida por los indios y aun hoy se la busca con afán. Molina dice de ella: «el yuto de cuya raíz tuberculosa hacen una harina blanquísima, o por mejor decir, un almidón, pues lo sacan del mismo modo que la de papas, ligero, nutritivo y tan sano que los médicos lo ordenan a los enfermos […]" (La agricultura precolombiana en Chile y los países vecinos. Escrito por Ricardo Eduardo Latcham. Ediciones de la Universidad de Chile. 1936. Página 100 [7])
2
La fécula preparada con las raíces de esta planta.2

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones

Referencias y notas[editar]

  1. Zoonimia andina: nomenclador zoológico. Alberto Vúletin. Instituto de Lingüística, Folklore y Arqueología, 1960. Página 44 [1]
  2. 2,0 2,1 Lenz, Rodolfo (1904-1910). «721. LIUTO», Diccionario etimológico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas (en español). Santiago: Imprenta Cervantes.