Diferencia entre revisiones de «guapo»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 189.248.206.163 (disc.) a la última edición de Syum90 |
conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}} |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ |
=={{lengua|ES}}== |
||
{{pron-graf|fone=ˈgwa.po}} |
|||
===Etimología=== |
|||
{{pronunciación|[ ˈgwa.po ]}} |
|||
{{etimología|fro|wape|rufián}}<ref>{{DCECH}}</ref>, y este del latín tardío {{l+|la|vappa}}, a su vez quizás del clásico {{l+|la|vapidus}}. Compárese el inglés {{l+|en|wop}}, el italiano {{l+|it|guappo}} o el francés {{l+|fr|gouape}} |
{{etimología|fro|wape|rufián}}<ref>{{DCECH}}</ref>, y este del latín tardío {{l+|la|vappa}}, a su vez quizás del clásico {{l+|la|vapidus}}. Compárese el inglés {{l+|en|wop}}, el italiano {{l+|it|guappo}} o el francés {{l+|fr|gouape}} |
||
Línea 29: | Línea 30: | ||
{{inflect.es.sust.reg}} |
{{inflect.es.sust.reg}} |
||
==Traducciones== |
===Traducciones=== |
||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}--> |
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}--> |
||
Línea 46: | Línea 47: | ||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
= |
==Referencias y notas== |
||
<references/> |
<references /> |
||
[[az:guapo]] |
[[az:guapo]] |
Revisión del 03:01 19 jul 2015
Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ES es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..
guapo | |
pronunciación (AFI) | [ˈgwa.po] |
silabación | gua-po |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.po |
Etimología
Del francés antiguo wape ("rufián")1, y este del latín tardío vappa, a su vez quizás del clásico vapidus. Compárese el inglés wop, el italiano guappo o el francés gouape
Adjetivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | guapo | guapos |
Femenino | guapa | guapas |
- 1
- De ingenio astuto e intención aviesa, hábil para el engaño.
- Uso: se emplea también como sustantivo, obsoleto.
- Sinónimos: bribón, canalla, charrán, galopín, golfante, granuja, pillo, pinta, pícaro, sinvergüenza, taimado, trepa, truhán.
- Ejemplos:
- "Y duran poco, por lo que significa la locución «un guapo, para otro guapo.» Esto indica que los guapos tienen mal fin y que casi siempre mueren á manos de un rival." Salillas, R. (1898) Hampa. Madrid: Librería de V. Suárez, p. 516
- 2
- Agradable a la vista y al sentido estético.
- Ámbito: España, Chile, México.
- Ejemplos:
- "Entre las muchachas que más sensación producían en el baile había una rubia, muy guapa, muy vistosa". Baroja, Pío (1985 [1911]) El árbol de la ciencia. Madrid: Cátedra, p. 101
- 3
- Que tiene coraje para enfrentar una situación o momento adversos.
- Ámbito: América.
- Uso: se emplea también como sustantivo.
- Sinónimos: aguerrido, audaz, bizarro, corajudo, gallardo, valiente, bravo.
- Relacionados: guapear, guapeza.
- Ejemplos:
- " Me va perdiendo el cartel / de guapo, que ayer / brillaba en la acción." Discépolo, Enrique Santos (1929) Malevaje (tango)
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
guapo | guapos |
Traducciones
Referencias y notas
- ↑ Coromines, Joan y José A. Pascual, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, 6 vols., Madrid: Gredos, 1980–1991. ISBN 978-84-249-1362-5
Categorías:
- Páginas con errores en secuencias de órdenes
- Páginas que usan enlaces mágicos de ISBN
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.po
- ES:Palabras provenientes del francés antiguo
- ES:Adjetivos
- ES:Términos obsoletos
- ES:España
- ES:Chile
- ES:México
- ES:América
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Italiano