Diferencia entre revisiones de «buscavidas»
Contenido eliminado Contenido añadido
conversión a la estructura actual. acepción variante (definición es idéntica). |
→{{lengua|es}}: formato, en español no hay género común |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
{{pron-graf|bus.kaˈβi.ðas}} |
{{pron-graf|bus.kaˈβi.ðas}} |
||
===Etimología=== |
=== Etimología === |
||
{{etimología|compuesto|buscar|vida|tr2=con el [[sufijo flexivo]] ''[[-s]]''}}. |
{{etimología|compuesto|buscar|vida|tr2=con el [[sufijo flexivo]] ''[[-s]]''}}. |
||
=== {{sustantivo femenino y masculino|es}} === |
==== {{sustantivo femenino y masculino|es}} ==== |
||
{{inflect.es.sust.invariante}} |
{{inflect.es.sust.invariante}} |
||
Línea 16: | Línea 16: | ||
{{antónimo|holgazán|ocioso|perezoso|zángano}}. |
{{antónimo|holgazán|ocioso|perezoso|zángano}}. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{derivad|tit=Derivación|buscar|busca|buscada|buscador|buscamiento|buscaniguas|buscapersonas|buscapique|buscapié|buscapiés|buscapleitos|buscarruidos|buscavida|buscavidas|busco|buscón|búsqueda|rebuscar|rebusca|rebuscado|rebuscador|rebuscamiento|rebusco|rebusque}}. |
{{derivad|tit=Derivación|buscar|busca|buscada|buscador|buscamiento|buscaniguas|buscapersonas|buscapique|buscapié|buscapiés|buscapleitos|buscarruidos|buscavida|buscavidas|busco|buscón|búsqueda|rebuscar|rebusca|rebuscado|rebuscador|rebuscamiento|rebusco|rebusque}}. |
||
===Traducciones=== |
==== Traducciones ==== |
||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
<!--{{t+|de|}}--> |
<!--{{t+|de|}}--> |
||
Línea 41: | Línea 36: | ||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
=== Forma flexiva === |
|||
<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes--> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Referencias y notas == |
== Referencias y notas == |
||
<references /> |
<references /> |
Revisión del 01:07 9 abr 2020
Español
buscavidas | |
pronunciación (AFI) | [bus.kaˈβi.ðas] |
silabación | bus-ca-vi-das |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.das |
Etimología
Compuesto de buscar y vida (con el sufijo flexivo -s').
Sustantivo femenino y masculino
Singular y plural |
---|
buscavidas |
- 1
- Persona demasiado curiosa en averiguar vidas ajenas.1
- Relacionados: cotilla, chismoso, entremetido, entrometido, fisgón, metido.
- Antónimos: discreto, prudente.
- 2
- Variante de buscavida.
Información adicional
- Derivación: buscar, busca, buscada, buscador, buscamiento, buscaniguas, buscapersonas, buscapique, buscapié, buscapiés, buscapleitos, buscarruidos, buscavida, buscavidas, busco, buscón, búsqueda, rebuscar, rebusca, rebuscado, rebuscador, rebuscamiento, rebusco, rebusque.
Traducciones
Forma flexiva
Forma sustantiva femenina y masculina
Singular | Plural |
---|---|
buscavida | buscavidas |
- 1
- Forma del plural de buscavida.
Referencias y notas
- ↑ Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 479
Categorías:
- Novísimo diccionario de la Lengua Castellana
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:i.das
- ES:Palabras formadas por composición
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos comunes en cuanto al género
- ES:Sustantivos invariables
- ES:Variantes
- Español-Inglés
- ES:Formas sustantivas en plural